summers английский

Значение summers значение

Что в английском языке означает summers?

summers

(US) In the summer.

Примеры summers примеры

Как в английском употребляется summers?

Простые фразы

Summers are very hot in Kyoto.
Летом в Киото очень жарко.
Sicily's summers are hot.
Лето в Сицилии жаркое.
Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
Том не переносит жару и духоту здешнего лета, поэтому он направляется в горы.
The summers here are very hot.
Летний период здесь очень жаркий.

Субтитры из фильмов

I've been in the navy in Gothenburg for two summers.
Я бып на (пужбе 2 года.
No saloon, no drinking like Dr. Summers said.
Никакого салуна, никакой выпивки, доктор Саммерс запретил.
And now a small concession from Dr. Summers?
А как насчёт уступки с вашей стороны, доктор Саммерс?
Short summers lightly have a forward spring.
Горячая и бурная весна коротенькое лето предвещает.
Summers, my father packs me off to camps, and the rest of the time, i've been at boarding schools.
Мой отец отсылал меня в летние лагеря, а всё остальное время я проводил в школах-интернатах.
Hmm, I wonder. I think I'd better try and find some more suitable clothes. There they sit, secure behind their walls whilst we rot in their summers and starve in their crack-bone winters.
Интересно. лучше попытаться отыскать более подходящую одежду. пока мы изнемогаем от их жаркого лета и голодаем в морозную зиму.
I came here many summers from the age of ten until I was seventeen.
Я бывал тут почти каждое лето с момента, когда мне было 10 и до тех пор, пока не исполнилось 17.
Families spent their summers here.
Семьи проводили здесь все лето.
I'm looking for Dr. Summers.
Я. я ищу доктора Саммерса.
Has anybody seen Dr. Summers?
Кто-нибудь видел доктора Саммерса?
A stripling of eighty summers, eh?
Восьмидесятилетний юноша, а?
The climate of his native region with its long lonely winters. and short splendid summers nurtured his unparalleled style.
Климат родного края с его тягучей, одинокой зимой. и его быстротечным, спелым летом взрастили беспрецедентный стиль маэстро.
There'll be other summers.
За этим летом придут другие.
Lake Saranac, Cape Cod. beautiful summers.
Озеро Саранак, Мыс-Код. летом там очень красиво.

Из журналистики

LONDON - In 1993, the economists Alberto Alesina and Larry Summers published a seminal paper that argued that central bank independence keeps inflation in check, with no adverse consequences for economic performance.
ЛОНДОН - В 1993 году экономисты Альберто Алесина и Ларри Саммерс опубликовали классическую работу, в которой доказывали, что независимость центрального банка помогает сдерживать инфляцию без неблагоприятных последствий для экономических показателей.
Rodrik is of the MIT School, as are such household names as Paul Krugman, Joseph Stiglitz, and Larry Summers.
Родрик относится к школе МТИ, равно как и такие известные личности как Пол Кругман, Джозеф Стиглиц и Лэрри Саммерс.
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company.
Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
As we learned from the case of Larry Summers at Harvard, relationships inside institutions (not just with donors and funders) matter.
Как мы поняли на примере дела Ларри Саммерса в Гарварде, отношения внутри учреждений (а не только со спонсорами и инвесторами) имеют значение.
Brad Delong and Larry Summers have argued that in a repressed economy, short-term increases in borrowing can pay for themselves, even if the expenditures do not directly increase long-run potential.
Брэд Делонг и Ларри Саммерс утверждали, что в репрессированной экономике, краткосрочные увеличения заимствований могут оплатить самих себя, даже если расходы не напрямую увеличивают долгосрочный потенциал.
His chief economic adviser, Larry Summers, has also been vocal of late on globalization's adverse impact on workers.
Его главный экономический консультант, Ларри Саммерс, в последнее время также высказывался об отрицательном эффекте глобализации на рабочий класс.
The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable.
Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий.
Obama originally had a wonder team of economic advisers, including Lawrence Summers, Christina Romer, Austan Goolsbee, and Cass Sunstein.
У Обамы изначально была замечательная команда экономических советников, включая Лоуренса Саммерса, Кристину Ромер, Остана Гулсби и Кэсса Санстеина.
That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University.
Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета.
Sperling is not nearly so well known as Summers.
Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
Even China's supersonic growth is beginning to slow; some economists, including Larry Summers, are predicting that it could grind suddenly to a halt.
Даже сверхзвуковой рост экономики Китая начинает замедляться. Некоторые экономисты, включая Ларри Саммерса, прогнозируют, что китайский рост может внезапно застопориться.
For Israel, the cease-fire with Hamas reflects its reluctance to become mired in another asymmetric war like the one it fought in Lebanon two summers ago, this time in the alleys of Gaza's refugee camps.
Для Израиля соглашение о прекращении огня с ХАМАС отражает нежелание увязнуть в другой ассиметричной войне, аналогичной войне с Ливаном два года. В этот раз войне в лагерях беженцев в секторе Газа.
The economist Larry Summers has invoked the analogy of the Vietnam War to describe European decision-making.
Экономист Ларри Саммерс ссылается на аналогию войны во Вьетнаме, чтобы описать принятие решений в Европе.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns.
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.

Возможно, вы искали...