utility man английский

помощник кока, подчинённый, запасной игрок

Значение utility man значение

Что в английском языке означает utility man?

utility man

a workman expected to serve in any capacity when called on a baseball player valued for the ability to play at several positions

Перевод utility man перевод

Как перевести с английского utility man?

utility man английский » русский

помощник кока подчинённый запасной игрок

Синонимы utility man синонимы

Как по-другому сказать utility man по-английски?

utility man английский » английский

subordinate part subordinate menial service expressman

Примеры utility man примеры

Как в английском употребляется utility man?

Простые фразы

When I left the train station, I saw a man.
На выходе из железнодорожной станции я видел человека.
He's already a man.
Он уже мужчина.
He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Нет ничего невозможного для того, кому не придётся делать это самому.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову.
Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.
You seem an honest man.
Кажется, вы честный человек.
You seem to be an honest man.
Похоже ты честный человек.
He is, indeed, a man of his word.
Он, несомненно, человек слова.
What a man you are!
Что ты за человек!
You are quite a man.
Ты настоящий мужик.
You are the only man in the world that I can call my friend.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.

Возможно, вы искали...