albur | pluma | almud | Blue

álbum испанский

альбом

Значение álbum значение

Что в испанском языке означает álbum?

álbum

Libro o carpeta cuyas hojas contienen marcos para añadir imágenes tales como fotografías o láminas. Carpeta en que se guardaban discos de música. Por extensión, el conjunto de piezas musicales publicadas en conjunto.

Перевод álbum перевод

Как перевести с испанского álbum?

álbum испанский » русский

альбом альбо́м таблица

Примеры álbum примеры

Как в испанском употребляется álbum?

Простые фразы

Me mostró su álbum de fotos.
Он показал мне свой фотоальбом.
Aquí está mi álbum.
Вот мой альбом.
Arranqué la imagen del álbum.
Я выдрал фотографию из альбома.
Tom le enseñó su álbum de fotos a Mary.
Том показал Мэри свой фотоальбом.
Ellas añaden fotos a su álbum.
Они добавляют фотографии в свой альбом.
Mi tía me dio un álbum de fotos.
Моя тётя дала мне фотоальбом.
Mi tía me dio un álbum.
Моя тётя дала мне альбом.
Él me dio un álbum como regalo de cumpleaños.
Он подарил мне на день рождения альбом.

Субтитры из фильмов

Si hubiese estado en nuestro viaje a Sumatra. ahora tendría un buen álbum.
Снимай вы нас на Суматре, книга пользовалась бы доверием.
La próxima vez traeré mi álbum de autógrafos.
Я возьму автограф, в следующий раз.
Digamos que para un álbum de familia.
Для семейного альбома.
Tengo que recortar lo del asesinato para mi álbum.
Ты не поверишь, но она собирает такой вот бред уже 10 лет.
Tú y tu álbum.
Достаточно, чтобы напугать до чертиков. - Зачем вы храните их?
Así que cuando falleció, empecé con mi álbum.
И вы храните все заметки об убийствах? Нет, только нераскрытые.
Está bien. - Éste es el álbum de Bobby Darin.
Это альбом Бобби Дарина.
Sí, a veces he preguntado por ese tío abuelo, o abuelo, cuyas fotos se han retirado del álbum familiar.
Это верно! Случалось, я расспрашивала о каком-нибудь двоюродном дяде или дедушке, чьи фотографии исчезали из всех семейных альбомов.
Pero tengo la impresión de que produciremos tu primer álbum.
По-моему, мы уже собираемся издавать твой первый альбом.
Al comienzo quería tomar solo algunas escenas de nuestra vida aquí. y dejarlas como objetos de recuerdo, como un álbum de momentos agradables.
Сначала я хотел запечатлеть лишь некоторые эпизоды нашей жизни здесь и оставить их как сувенир, как альбом приятных моментов.
Sólo necesitamos 6 semanas. En 6 semanas podríamos terminar el álbum. No sé.
Приблизительно через шесть недель мы сможем выпустить целую пластинку.
Un álbum de los mejores dibujos de Rembrandt.
Альбом в кожаном переплёте с лучшими эскизами Рембрандта.
Un álbum de canallas internacionales.
Альбом международных злоумышленников.
La cubierta tiene instrucciones sobre cómo oír los sonidos y ver las imágenes codificadas en el disco. Incluyendo algunas fotos del álbum familiar de un mundo distante.
На футляре пластинки можно найти инструкцию, которая показывает как её послушать и посмотреть фотографии, среди которых есть несколько фотографий из семейного альбома далёкого мира.

Возможно, вы искали...