pluma испанский
перо
Значение pluma значение
Что в испанском языке означает pluma?
pluma
Перевод pluma перевод
Как перевести с испанского pluma?
pluma испанский » русский
Примеры pluma примеры
Как в испанском употребляется pluma?
Простые фразы
Tengo una pluma.
У меня есть ручка.
Compré esta pluma en París.
Я купил эту ручку в Париже.
Compré esta pluma en París.
Я купила эту ручку в Париже.
Vos usás una pluma en una universidad.
В университете ты пользуешься ручкой.
La pluma es la lengua del alma.
Перо - язык души.
Antes se escribía con la pluma de un ave.
Раньше писали птичьими перьями.
Esto es una pluma.
Это ручка.
Él sacó su pluma.
Он вытащил свою ручку.
Voy y encuentro una pluma.
Пойду найду ручку.
Tengo una pluma, pero me gustaría tener otra.
У меня есть ручка, но я бы хотел другую.
Tengo pluma, pero quiero otra.
У меня есть ручка, но я хочу другую.
La pluma con la que escribo le pertenece a Tom.
Ручка, которой я пишу, принадлежит Тому.
La pluma no tiene tinta.
В ручке нет чернил.
He perdido mi pluma nueva.
Я потерял свою новую ручку.
Субтитры из фильмов
Tiene alguien una pluma? Un contrato de mil florines por año, por sus valses.
А я говорила, что вальсами не заработать на жизнь.
He salido volando como una pluma.
Я подлетел к крыше как перышко.
No tengo pluma.
Даже карандаш не заточен!
Le daré una pluma.
Я принесу вам ручку.
Aquel sombrerito azul con una pluma.
На тебе была голубая шляпка с пером.
Tú no eres precisamente una pluma, cariño.
Ты сама не пушинка, милочка.
Usas la pluma mágica.
Волшебное перо.
Sí, también podría hacerme caer con una pluma.
Да, я тоже немало этому удивлена.
Y luego te sientes más ligero que una pluma.
А потом чувствуешь себя легче перышка.
Pensaba que es raro que haya un tintero abierto y una pluma y que no haya nada escrito arriba.
Мне показалось забавным, что на столе рядом с открытыми чернилами и ручкой мы не нашли никакой записки.
Rojo brillante con una pluma negra, a un lado.
С ярко-красным пером.
Podéis Igualmente ensayar a convertir el sol en hielo abanicando su cara con una pluma de pavo real.
Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
A Ginna y a Cary puede. Pajaros de una pluma.
Джинна и Кэри - одного поля ягоды с ним.
Se me ocurrió traerle a Piccolo una pluma para despertarle con ella.
Я хотел, пощекотать Пикколо, перышком перед сном.
Из журналистики
En la arena internacional, la pluma de Eban era su espada, y la palabra, su lanza.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.