кейт русский

Примеры Кейт по-испански в примерах

Как перевести на испанский Кейт?

Простые фразы

Садись, Кейт.
Siéntate, Kate.
Сядь, Кейт.
Siéntate, Kate.
Присядь, Кейт.
Siéntate, Kate.
Присаживайся, Кейт.
Siéntate, Kate.
С точки зрения Кейт, он слишком много работает.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
Kate es más inteligente que cualquier otro estudiante en nuestra clase.
Кейт почти никогда не празднует свой день рождения.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
Кейт почти никогда не отмечает свой день рождения.
Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
Они попросили Кейт, чтобы она присмотрела за их ребёнком.
Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo.
Джейн и Кейт - близнецы.
Jean y Kate son gemelas.
Кейт не такая высокая, как Энн.
Kate no es tan alta como Anne.
У Кейт есть собака.
Kate tiene un perro.
Кейт почти не говорит по-китайски.
Kate casi no habla chino.
Кейт приехала домой на автобусе.
Kate se vino a la casa en bus.

Субтитры из фильмов

Кейт Чептен купила пирожных.
Kate Shepperton lleva una tarta.
Он женился на Кейт Петтигрю.
Tuvieron dos hijos. y murió en esta casa tranquilo y en paz a los 63 años.
Вот его письма Кейт Петтигрю, которую он никогда не встречал.
Sus cartas a Kate Pettigrew, a quien no conocía.
Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт.
Llegó justo antes del cumpleaños de Kate.
Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства.
Hasta sé del chal de casimir que su tía le envió del campo.
Питер Стэндиш написал леди Энн, матери Кейт, в день, когда он прибыл из Нью-Йорка, то есть сегодня.
La carta que Peter le escribió a lady Anne, la madre de Kate. el día en que llegó de Nueva York: hoy.
Кейт Петтигрю.
Kate Pettigrew.
Красота Кейт почти лишила меня моего остроумия.
La belleza de Kate me atontó.
И вы, Кейт, дорогая, убедитесь, что готова комната адмирала.
Y tú, querida Kate, ve que el cuarto del almirante esté listo.
Мы готовимся ко дню рождения Кейт.
Es por el cumpleaños de Kate.
Скоро появится Кейт, и к вам вернётся непринуждённость.
Kate pronto te tranquilizará.
Мне нравится Кейт.
Kate me agrada.
Я не буду отрицать, что ваш брак с Кейт был бы удобен для нас.
Tu matrimonio con Kate nos convendría, no lo voy a negar.
Но если бы Кейт не любила вас, она бы возилась с вами не больше, чем я с мистером Трастлом.
Pero si no le agradas a Kate, no se casará contigo, ni yo con Throstle.

Возможно, вы искали...