Латвия русский

Перевод Латвия по-испански

Как перевести на испанский Латвия?

Латвия русский » испанский

Letonia la República de Letonia República de Letonia Latvia

Примеры Латвия по-испански в примерах

Как перевести на испанский Латвия?

Простые фразы

Том не знает, чем Латвия отличается от Литвы.
Tom no sabe la diferencia entre Letonia y Lituania.

Субтитры из фильмов

Ленинград там, вот это Латвия, а завтра ты будешь вон там.
Leningrado está aquí, esto es Letonia y mañana usted estará allí.
Латвия.
Letonia.
А, да, это фишка Капитана Латвия, Рижский Молот.
Sí, ese es el golpe del Capitán Letonia, el martillo Riga.
Ни отгрузочной документации, ни адресов, ничего про незаконное оружие и ничего про Капитана Латвия.
Ni registro de envío ni dirección ni nada sobre armas ilegales. Y nada sobre el Capitán Letonia.
Естественно, они не будут вещать, что сделали с Капитаном Латвия.
Bueno, obviamente no van a hacer público lo que han hecho con el Capitán Letonia.
Они сожгут Капитана Латвия.
Tengo que intervenir.
Нет, я понял, что лучший подарок, для Николая это не Капитан Латвия.
No, de lo que me he dado cuenta es de que el mejor regalo que le puedes hacer a Nikolaj no es el Capitán Letonia.
Мы арестовали 12 человек, конфисковали 35 автоматов и я нашёл Капитана Латвия.
Bueno, hemos detenido a doce tipos, confiscado 35 armas automáticas y yo he encontrado al Capitán Letonia.
Литва и Латвия тоже объявили готовность.
Lituania y Letonia declararon su disposición.

Из журналистики

От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва.
Estonia, Letonia y Lituania remergieron de la ocupación soviética.
Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
Cuatro tienen sistemas parlamentarios: Hungría, la República Checa, Estonia y Letonia.
Три из них -- Эстония, Латвия и Литва -- имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.
Tres de ellos (Estonia, Letonia y Lituania) tienen consejos monetarios o tipos de cambio fijos al euro, como Bulgaria, cuyo ingreso a la UE se tiene previsto para 2007.
Литва, Латвия и Эстония, которые были захвачены Советским Союзом в 1940 году, прокрались в последний момент в 2004 году.
Lituania, Letonia y Estonia, anexados por la Unión Soviética en 1940, se escabulleron por debajo de la alambrada en 2004.
Что еще более важно, так это то, что успехов достигли все государства-члены, а Дания и Латвия разделили первого место, обе оказавшись лишь в пяти директивах от идеального результата.
Además, todos los Estados miembros han progresado y Dinamarca y Letonia comparten el primer lugar -a ambos sólo les faltan cinco directivas para tener un récord perfecto.
Некоторые страны, подверженные кризису, например Латвия, больше уже не могут продавать долговые обязательства.
Algunos países proclives a la crisis como Letonia ya no pueden seguir vendiendo más deuda.
Кроме того, Эстония и Латвия встревожены геополитическими амбициями России, особенно учитывая тот же предлог о защите этнических родственников.
Además, Estonia y Letonia están alarmadas por las ambiciones geopolíticas de Rusia, en particular con el pretexto de proteger a sus parientes étnicos.
Но очевидные преимущества экономической интеграции с процветающими США не менее важны для экономической стабильности и развития Мексики, чем вступление в Евросоюз для стран, таких как Польша, Латвия или Словакия.
Pero las obvias ventajas de la integración económica con los prósperos EE.UU. son no menos importantes que la estabilidad económica y el desarrollo de México que el ingreso a la UE por parte de países como Polonia, Lituania o Eslovaquia.
Балтийские республики - Эстония, Латвия и Литва - были первыми из тех, кто настоял на путешествии по своему собственному национальному пути. С этого времени они связали свою судьбу с Европой в качестве членов Европейского Союза и НАТО.
Estonia, Letonia y Lituania, en el Báltico, fueron las primeras en insistir en recorrer su propio camino nacional, y desde entonces lo han vinculado a Europa, como miembros de la Unión Europea y la OTAN.
Эстония, Польша, Латвия и Литва совершили взлет от социалистической стагнации до уровня вступления в Евросоюз.
Estonia, Polonia, Latvia y Lithuania se han remontado desde el estancamiento socialista hasta ser casi miembros de la Unión Europea (UE).
Для начала, Латвия, как и другие страны Балтии, когда начался кризис, имела огромный дефицит текущего счета.
Para empezar, Letonia, como los otros países bálticos, tenía un enorme déficit en su cuenta corriente cuando comenzó la crisis.
Таким образом, Латвия сегодня пользуется устойчивой фискальной позицией, а уровень производства находится вблизи своего потенциала и продолжает расти.
Por ello, Letonia disfruta hoy una posición fiscal sostenible, su producto se acerca al potencial y está creciendo.
Латвия особенно сильно пострадала от спада в мировой торговле в 2008-2009 годах, учитывая ее зависимость от экспорта.
De hecho, Letonia sufrió particularmente la caída del comercio mundial en 2008-2009 por su dependencia de las exportaciones.
Другие развитые экономические системы, а также развивающиеся рынки (остальная часть европейской зоны; Новая Зеландия, Исландия, Эстония, Латвия и частично экономики юго-восточных европейских стран), также уверенно двигаются в сторону спада.
Otras economías avanzadas o mercados emergentes (el resto de la zona del euro, Nueva Zelanda, Islandia, Estonia, Latvia y algunas economías del sudeste europeo) también están acercándose a un aterrizaje recesivo dificultoso.

Возможно, вы искали...