авиадиспетчер русский

Примеры авиадиспетчер по-испански в примерах

Как перевести на испанский авиадиспетчер?

Субтитры из фильмов

Я думаю о тех пилотах, которые кружат над аэродромом в эту пургу и молят Бога, что бы какой нибудь низкооплачиваемый авиадиспетчер. не послал еще один самолет на этот курс.
Solo pienso en los pilotos que esperan a aterrizar, volando a ciegas entre el aire contaminado, haciendo círculos y rogando a Dios para que un controlador cansado y mal pagado no ponga a otro avión en el mismo rumbo.
Это - то, что авиадиспетчер говорит вам, если он думает, что вы волнуетесь, и это - то, что вы говорите мне теперь.
Eso es lo que te dice tu controlador de vuelo si ve que estás perdiendo el control y eso es lo que tú me estás diciendo, ahora.
Я чувствовал себя, как авиадиспетчер.
Me sentí como controlador aéreo.
Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
Un controlador de tráfico aéreo, una pista en Bermuda.
Авиадиспетчер.
Control de tráfico aéreo.
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.
Conozcan a nuestras víctimas del chantaje un electricista, una persona de mantenimiento un controlador de vuelo retirado y un conductor de camiones blindados.
Эдгар Пивенс - бывший авиадиспетчер.
Edger Pivens, es un controlador de vuelos retirado.
Я же не авиадиспетчер.
No soy controladora de tráfico aéreo.
Она вела себя как чёртов авиадиспетчер.
Ella me estaba agitando como un maldito controlador de tráfico aéreo.
Авиадиспетчер сообщил, что борт не выходит на связь последние 37 минут.
La ATC confirma que no ha habido ningún contacto por radio en los últimos 37 minutos.
Во-первых, там был только один авиадиспетчер в диспетчерской управление воздушным пространством.
Primero, solo había un controlador aéreo ocupándose del espacio aéreo en la sala.

Возможно, вы искали...