антисемитизм русский

Перевод антисемитизм по-испански

Как перевести на испанский антисемитизм?

антисемитизм русский » испанский

antisemitismo

Примеры антисемитизм по-испански в примерах

Как перевести на испанский антисемитизм?

Субтитры из фильмов

Неудачники покидающие Нью Йорк - это антисемитизм.
El fracaso del país para sostener a Nueva York está en el antisemitismo.
Когда кто-то не соглашается с тобой - это антисемитизм.
Cuando algún grupo no te agrada, es antisemita.
И я не понимаю антисемитизм Гитлера.
Y no comprendo el antisemitismo de Hitler.
Он один из тех людей, которые, если что-то идёт не так винят антисемитизм.
Él es una de esas personas que si algo sale mal culpa al anti-semitismo.
Антисемитизм - кредо богом обиженных неудачников.
El antisemitismo es el credo de los resentidos y de los fracasados.
Хуже всего то, что антисемитизм - философия обывателей. И это гадко.
Lo peor del antisemitismo es que es una filosofía de filisteos, de mal gusto.
Антисемитизм - это именно то, что мы стараемся оставить за спиной.
El antisemitismo es lo que queremos dejar atrás.
Расизм, что по большей части мне пришлось пережить - это был антисемитизм, свойственный Алжиру, даже больше, чем перед войной.
El racismo que he sufrido desde hace mucho. fue el antisemitismo que fue permanente en Argelia. Y fue incluso más profundo antes de desatada la guerra.
В 1940-м, когда мне было 10 лет, антисемитизм стал официальной программой французского правительства.
En 1940, cuando tenía 10, el antisemitismo se convirtó en la doctrina oficinal del gobierno francés.
В фашистской версии антисемитизм или даже фигура еврея, еврейской крови, есть определенно внешняя травма, которая грубо вторгается, нарушая социальный баланс, искривляя социальное пространство.
En su versión fascista el antisemitismo o mejor, la figura del judio, la sangre judia, es precisamente un traumatísmo externo, que brutalmente interfiere, perturbando el equilibrio social, doblando el espacio social.
Однако, несмотря на антисемитизм,...моим любимым композитором является Вагнер.
A pesa del antisemitismo pan germánico. yo diría que mi favorito es Wagner.
Чуть им привидится антисемитизм - и они уже строчат кляузы.
Ante un indicio de antisemitismo, comienzan a quejarse.
Это не антисемитизм.
No es ser antisemita. - Depende del contexto.
Антисемитизм - это нарушение партийной дисциплины.
El antisemitismo es una violación de la parte disciplinaria.

Из журналистики

Рассуждать о скрытых мотивах всегда рискованно; тем не менее, систематическое поношение израильского общества и культуры несомненно способствует возникновению ощущения, что антисемитизм также является допустимым предрассудком.
Siempre es riesgoso especular sobre las motivaciones ocultas; de todas maneras, la desestimación sistemática de la sociedad y la cultura israelí sin duda alimenta la sensación de que el antisemitismo, también, es un prejuicio permitido.
Наверное, не стоит удивляться, что в подобное время самая старая из отталкивающих, даже убийственных, неприязней человечества - антисемитизм - снова выходит из тени.
Tal vez no debería extrañarnos que en una época así esté reapareciendo de entre las sombras el más antiguo de nuestros horribles -mortíferos, en realidad- resentimientos: el antisemitismo.
Можно было бы подумать, что антисемитизм исчез навсегда вместе с Холокостом, но это не так.
Era como para pensar que el antisemitismo habría desaparecido para siempre con el Holocausto, pero no fue así.
Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
El antisemitismo es repugnante, sea cual fuere la forma como aparezca.
Это относится и к другим видам групповой ненависти, но Холокост делает антисемитизм уникальным из-за эмоций, связанных с практически полным уничтожением целого народа.
Lo mismo se puede decir de otros tipos de odio grupal, pero el Holocausto hace que el antisemitismo sea único, porque es una emoción cómplice de la aniquilación casi total de todo un pueblo.
Во-первых, представители Израиля обвинили европейцев в антисемитизме - который является позорным пятном в истории Европы. Но есть реальная опасность в том, чтобы стричь под одну гребенку и антисемитизм, и критику израильской непримиримости и экстремизма.
En primer lugar, los portavoces israelíes acusan a los europeos de antisemitismo, esa odiosa mácula de la historia de Europa, pero equiparar las críticas a la intransigencia y al extremismo israelíes con el antisemitismo constituye un peligro real.
Говорить, что осуждение убийства и увечья детей в Газе есть антисемитизм - значит выставлять в виде фарса те действия, которые на самом деле являются антисемитскими и заслуживают осуждения любым цивилизованным человеком.
Decir que constituye antisemitismo la condena de las muertes y la discapacitación de niños en Gaza es burlarse de los actos que de verdad son antisemitas y merecen la condena de toda persona civilizada.
Нацисты, должно быть, упивались знанием того, что их заразный антисемитизм нашел отклик - порой весьма ощутимый - в остальной части Европы.
Los nazis deben de haberse sentido regocijados al saber que su antisemitismo virulento encontraba eco -a veces no tan tenue- en el resto de Europa.
Новые правые принимают капитализм и все современное и в большинстве своем избегают проповедовать антисемитизм.
La nueva derecha acepta el capitalismo y la modernidad, en gran parte evita el antisemitismo. No es revolucionaria ni predica la violencia.
Этноцентризм, ксенофобия и антисемитизм процветали вместе с коррупцией, кумовством, лицемерием и приспособленчеством.
Florecieron el etnocentrismo, la xenofobia y el antisemitismo, junto con la corrupción, el nepotismo, la hipocresía y el oportunismo.
Но тогда как антисемитизм, безусловно, и играет определенную роль, он не является основной причиной.
Pero, aunque el antisemitismo tiene ciertamente que ver, tal vez no sea la razón principal.
Левые и либеральные критики политики Израиля любят подчеркивать, что антисионизм и антисемитизм - это разные вещи.
A los críticos de izquierda y liberales de la política israelí les gusta señalar que antisionismo no es lo mismo que antisemitismo.
И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета.
Y, por supuesto, los últimos 2.000 años demostraron que el antisemitismo es perfectamente compatible con la adoración de un judío llamado Jesús de Nazaret.
Отвратительный антисемитизм Ахмединежада в последнее время косвенно, но довольно открыто подвергался критике одного из самых близких наперсников верховного религиозного лидера Ирана, бывшего министра иностранных дел Али Акбара Велаяти.
El vil antisemitismo de Ahmadinejad últimamente ha sido criticado, indirecta pero bastante abiertamente, por uno de los confidentes más cercanos del supremo líder religioso de Irán, el ex ministro de Relaciones Exteriores Ali Akbar Velayati.

Возможно, вы искали...