бомбардировщик русский

Перевод бомбардировщик по-испански

Как перевести на испанский бомбардировщик?

бомбардировщик русский » испанский

bombardero avión de bombardeo

Примеры бомбардировщик по-испански в примерах

Как перевести на испанский бомбардировщик?

Субтитры из фильмов

Это бомбардировщик.
Es el ala de un bombardero.
Ашбах. - Станислас Лефор. Господин дирижер, мы сбили над Парижем британский бомбардировщик.
Herr Director, hemos derribado un bombardero británico sobre Paris.
И тут бомбардировщик сбросил три бомбы на город. По ошибке.
Un avión perdido arrojó, por error, tres bombas sobre la ciudad.
Когда б мне пришлось проверять каждый бомбардировщик. я бы не рекомендовал вас в фельдмаршалы, Кессельринг.
Si debo inspeccionar otro bombardero. no lo recomendaré para mariscal de campo, Kesselring.
У нас есть примерно 4 часа, чтобы доделать небесный бомбардировщик.
Tenemos, tal vez, 4 horas para completar el Skystriker.
Небесный бомбардировщик готов.
El Skystriker está listo.
Если Турум найдет небесный бомбардировщик, все годы моей работы пойдут прахом.
Si Tyrum encuentra el Skystriker, todos nuestros años trabajo habrán sido en vano.
Небесный бомбардировщик, да.
El Skystriker, sí.
Мой небесный бомбардировщик, моя слава.
Mi Skystriker, mi gloria.
И теперь небесный бомбардировщик взорвет пустой маяк.
Entonces, el Skystriker va a destruir simplemente una baliza vacía.
Ты способен украсть у меня бомбардировщик и продать его кубинцам.
Eres capaz de robarme un F-14 y vendérselo a los cubanos.
Джо Луис. Его называли Коричневый Бомбардировщик.
Le llamaban El bombardero moreno.
По правде сказать, на днях у них купил стратегический бомбардировщик.
Sí, de hecho yo. compré una F-111 allí la semana pasada. -Era tan fresca que parecía del día.
Самолёты флота себя не зарекомендуют, и президент будет выпрашивать мой бомбардировщик.
La unidad no funcionará, y abortaré la misión.

Из журналистики

Только набравшись смелости для того, чтобы увидеть одновременно бомбардировщик и коробочку с детским завтраком, можно постичь трагическое видение истории, которое, подобно другим эпизодам, обжигающим совесть наших современников, воплощает в себе Хиросима.
Sólo si se reúne la valentía de ver el bombardero y la lonchera al mismo tiempo se puede llegar a comprender la visión trágica de la historia que Hiroshima (como otros episodios que han marcado nuestra conciencia moderna) representa con la mayor claridad.

Возможно, вы искали...