ВИЧ русский

Перевод вич по-испански

Как перевести на испанский вич?

ВИЧ русский » испанский

VIH

Примеры вич по-испански в примерах

Как перевести на испанский вич?

Простые фразы

Презерватив - надёжное средство для защиты от ВИЧ и многих других заболеваний.
El preservativo es un medio eficaz de prevención del HIV y de muchas otras enfermedades.
Сегодня Том только что узнал, что он является ВИЧ-положительным.
Tom hoy acaba de enterarse que es HIV positivo.

Субтитры из фильмов

Кихара тестировался на ВИЧ.
Kihara dio positivo para el SIDA.
Потому что. недавно. я сделал анализ крови, и он показал, что у меня ВИЧ.
Porque. recientemente. Hice una prueba de sangre, y descubrió que soy VIH positivo.
У меня нет СПИДа, у меня ВИЧ.
Tengo SIDA, no tienen el virus del SIDA.
Этот ВИЧ-положительный парень. говорил о неношении оружия и использовании презервативов.
Este tipo seropositivo. habló sobre no inyectarse y usar preservativos.
Сэнд-вич.
Boca-dillo.
Говорит, что его зовут Монти, он ВИЧ-инфицирован.
Se llama Monty, es VIH positivo.
У него отрицательный анализ на ВИЧ- инфекцию, но посмотри на эти лимфоциты.
Es cero negativo pero mira sus células T.
Я сдал кровь на ВИЧ сегодня.
Mañana. Como dije.
Я ВИЧ-инфицирован.
Lo hubiera dicho antes, pero no sabía cómo te lo tomarías.
Недавно у него обнаружили ВИЧ.
Pero. Bueno, acaba de enterarse de que es sero-positivo.
Я не знал, что мы ВИЧ-позитивны.
No sabía que éramos HIV-positivo.
У меня обнаружена ВИЧ-инфекция.
Soy seropositiva.
Тогда когда у них есть такие парни как Мбеки, которые заявляют что СПИД не связан с ВИЧ он связан с бедностью.
Sujetos como Mbeki dicen que el sida no está ligado al vih. -.sino a la pobreza. -Así es.
Лео, СПИД вызывается ВИЧ.
El sida es provocado por el VlH.

Из журналистики

Трагичным и неизбежным является тот факт, что области Индии и Китая, граничащие с Бирмой, страдают от самой высокой концентрации наркомании и ВИЧ инфекции в этих странах.
Es al mismo tiempo trágico e inevitable que las áreas de India y China que rodean a Birmania ahora sufren de la mayor concentración de adicción a las drogas e infección de VIH que se registran en esos países.
Более 10 лет назад международное сообщество решило, что более нельзя допускать неминуемой смерти пациентов с ВИЧ.
Hace más de un decenio, la comunidad internacional decidió no aceptar la muerte segura para los pacientes de VIH.
Женщины с ВИЧ, например, особенно склонны к болезням. Тем не менее, так как лучшие лечения для ВИЧ становятся доступным, то женщины, которые выжили ВИЧ теперь умирают от рака шейки матки.
Por ejemplo, un grupo particularmente propenso a contraer la enfermedad son las mujeres con VIH, y ahora que están saliendo mejores terapias para este virus, hay mujeres que sobreviven al VIH para luego morirse de cáncer de cuello de útero.
Женщины с ВИЧ, например, особенно склонны к болезням. Тем не менее, так как лучшие лечения для ВИЧ становятся доступным, то женщины, которые выжили ВИЧ теперь умирают от рака шейки матки.
Por ejemplo, un grupo particularmente propenso a contraer la enfermedad son las mujeres con VIH, y ahora que están saliendo mejores terapias para este virus, hay mujeres que sobreviven al VIH para luego morirse de cáncer de cuello de útero.
Женщины с ВИЧ, например, особенно склонны к болезням. Тем не менее, так как лучшие лечения для ВИЧ становятся доступным, то женщины, которые выжили ВИЧ теперь умирают от рака шейки матки.
Por ejemplo, un grupo particularmente propenso a contraer la enfermedad son las mujeres con VIH, y ahora que están saliendo mejores terapias para este virus, hay mujeres que sobreviven al VIH para luego morirse de cáncer de cuello de útero.
Его родители, тетки и дядья также были ВИЧ-положительными.
El niño estaba muriendo de sida y sus padres, tías y tíos eran también seropositivos.
После многолетней пассивности и замалчивания эпидемии чиновники от здравоохранения развернули кампанию борьбы с ВИЧ.
Después de años de adoptar una actitud pasiva ante la epidemia y darle poca publicidad, los funcionarios sanitarios han intensificado su campaña antisida.
Ранее в этом году правительство обещало контроль продукции, полученной из крови, бесплатные добровольные анализы на ВИЧ и бесплатные лекарства для бедных.
Este año, el Gobierno prometió que se examinarían los productos de la sangre para eliminar los contaminados y que los análisis voluntarios sobre el VIH y la medicina para los pobres serían gratuitos.
Правила по безопасности должны, как минимум, применяться к антиретровирусным препаратам, подавляющим ВИЧ, потому что такие лекарства крайне чувствительны к изменению дозировки и использованию других медицинских препаратов.
Como mínimo, se deben aplicar los reglamentos de inocuidad a la prescripción de medicamentos antirretrovirales contra el VIH, porque dichos medicamentos son extraordinariamente sensibles a los cambios de dosis y a las interacciones con otras medicinas.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту.
Una utilización inapropiada de dichos medicamentos aumenta la resistencia del VIH y aporta poco valor terapéutico a los pacientes.
Уголовное право, которое делает так, чтобы носители ВИЧ предпочитали не знать о том, что они инфицированы и способны передать инфекцию другим, включая своих любимых, кажется, в высшей степени достойно порицания мистера Бамбла.
Una ley penal que considera preferible que los portadores del VIH no sepan si están infectados y puedan transmitirlo a otros, incluidos sus seres queridos, parece particularmente digna de la condena del Sr. Bumble.
В некоторых законодательствах прокуроры могут выдвинуть обвинения против беременных ВИЧ-инфицированных женщин за потенциальную возможность заражения вирусом своих неродившихся детей.
En algunas jurisdicciones, los fiscales pueden procesar a mujeres encintas portadoras del VIH por exponer potencialmente al contagio con el virus a sus niños aún no nacidos.
Уголовное право, направленное против носителей ВИЧ, однако, непродуктивно и, по своей сути, несправедливо.
Sin embargo, las legislaciones penales que se aplican a todos los portadores del VIH son contraproducentes e inherentemente injustas.
В Зимбабве, например, недавно была приговорена женщина за то, что она подвергла опасности заражения ВИЧ своего любовника, хотя она и не заразила его.
En Zimbabwe, por ejemplo, una mujer fue condenada recientemente por poner a su amante en contacto con el VIH, pese a no haberlo infectado.