вишневый русский

Примеры вишневый по-испански в примерах

Как перевести на испанский вишневый?

Субтитры из фильмов

Я съел вишневый пирог-пиццу.
Pizza de pastel de cereza.
Ужасный вишневый жук.
El temido bicho de cereza.
Пара жаренных на углях бифштексов на ребрышках, с печенной фасолью с Райзы и. вишневый пирог на десерт.
Dos buenos chuletones a la brasa. con judías risanas en tomate y, de postre, pastel de cereza.
Буду носить темно-вишневый этой весной.
Se lleva el color cereza esta primavera.
Вишневый, персиковый, шоколадный, тыквенный, заварной.
Cereza, melocotón, chocolate, nata.
Вишневый сок, Итан.
Es una malteada de cereza, carajo.
Вишневый, да.
Morado, correcto.
Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля.
Hay una manchita roja atrás donde una vez volqué jarabe para la tos.
Я пеку вишневый пирог.
Estoy horneando un pastel de cerezas.
Одно пиво и один 778 вишневый ликер, с сахаром на ободке. Смешайте, если можно.
Una cerveza y un Seven and Seven con ocho cerezas al marrasquino, azúcar en el borde, y mezclado, si puede.
Вот вишневый пирог. О, мадам!
Aquí tiene una tartita de cerezas.
Это вишневый.
Es de cereza.
Ларс, у нас будет красная рыба и вишневый пирог.
Lars, dentro tengo salmón y una tarta de cerezas.
А помнишь я тебе вишневый чупа-чупс притащил? Чтобы твои старые зубки размять.
Sabes que te consigo las masticables de cereza para tus dientes viejos.

Возможно, вы искали...