виновный русский

Перевод виновный по-испански

Как перевести на испанский виновный?

виновный русский » испанский

culpable culpado incurso

Примеры виновный по-испански в примерах

Как перевести на испанский виновный?

Простые фразы

Директриса сказала, что все учащиеся будут наказаны, если виновный не объявится.
La directora dijo que todos los alumnos serán castigados si no aparece el culpable.

Субтитры из фильмов

А следовало бы. Колен невиновен, у слуги алиби. слепой отпадает. Остается только один виновный.
Si considera que Colin es inocente, el criado tiene una coartada y es imposible que haya sido el ciego, yo sólo veo un culpable.
Ты не хочешь чтобы виновный понес наказание?
No hablas por miedo a culpar a una inocente.
Я пытался объяснить, что единственный виновный - это я.
Quise explicar que yo era el responsable.
Человек, виновный в стольких преступлениях!
Un hombre culpable de todos esos crímenes!
Виновный должен поплатиться за все это.
El culpable debe pagar por todo esto.
А виновный - это Виейра.
Y el culpable de todo esto es el gobernador Vieira.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
Y presentaré evidencias exhaustivas que prueban hasta la saciedad cómo la mano negra ataca de nuevo. Si dudan de ello condenen a Bloom.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
Y quien sea culpable afrontará las antiguas penas por brutales y horribles que sean.
Мы не против, но нам нужен виновный.
Es posible. Pero necesitamos un chivo expiatorio.
Единственный виновный в Шоушенке.
El único culpable de Shawshank.
Никто не верит виновный.
Nadie creerá su historia.
Такой, при котором сойдет любой подозреваемый, виновный или невинный?
Cualquier sospechoso es suficiente, culpable o inocente.
Да, но обществу всегда нужен виновный. Козёл отпущения, тот, на кого можно всё свалить.
Sí, pero la sociedad siempre necesita echar la culpa a un chivo expiatorio, un demonio.
Виновный.
Un culpable.

Возможно, вы искали...