гостиничный русский

Перевод гостиничный по-испански

Как перевести на испанский гостиничный?

гостиничный русский » испанский

hotelero de hotel

Примеры гостиничный по-испански в примерах

Как перевести на испанский гостиничный?

Субтитры из фильмов

Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
Quería sugerirte que guardes el dinero en la caja fuerte.
Но ты можешь положить их в гостиничный сейф.
Guárdalos en la caja fuerte.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
Además, soy un delincuente y un ladrón de hotel.
Гостиничный вор.
Ladrón de hotel.
Напоминает мой гостиничный номер в Скрэнтоне.
Me recuerdan mi cuarto de hotel en Scranton.
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года.
Sé que está lejos, pero aquí no hay quien encuentre una habitación en Nochevieja.
В конце концов, мне бы хотелось что бы кто то оплатил гостиничный счет.
En cierto modo, me gustaría que tú pagaras la cuenta del hotel.
Это гостиничный номер.
Es una habitación de hotel.
За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес.
Bueno, hasta hace unos seis meses estuvo en Hawai, aprendiendo hostelería.
Мне приходится делить с ним гостиничный номер.
Que te lo digo yo, que tengo que compartir el cuarto con él.
В конце концов Фрэнк нашел их и узнал, что они сняли гостиничный номер 6 дней назад.
Frankie al fin los localizó. Entonces se dio cuenta que ya llevaban 6 días en el hotel.
Автоколонна в гостиничный номер, на борьбу за облысение бельгийских министров финансов.
Un desfile de coches a la batalla contra la calvicie. Ministros belgas.
Помню, мы сняли гостиничный номер во Франкфурте. Там проводился мозговой штурм.
Recuerdo que alquilamos una suite en el Frankurterhof, un hotel de Fráncfort.
Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт.
Un pasaje de tren y una factura paga de hotel.

Из журналистики

Гостиничный бизнес сегодня оценивается, анализируется и сравнивается не профессионалами этого бизнеса, а теми людьми, для которых это бизнес предназначен - потребителями.
Ahora quienes califican, analizan y comparan a las empresas de hostelería no son los profesionales del sector, sino las propias personas a las que va destinado el servicio: los clientes.

Возможно, вы искали...