древнегреческий русский

Перевод древнегреческий по-испански

Как перевести на испанский древнегреческий?

древнегреческий русский » испанский

griego antiguo griego clásico de la Grecia antigua

Примеры древнегреческий по-испански в примерах

Как перевести на испанский древнегреческий?

Простые фразы

Древнегреческий и современный греческий - очень разные языки.
El griego antiguo y el moderno son lenguas muy diferentes.

Субтитры из фильмов

Это древнегреческий.
Es griego antiguo.
Мне не терпится увидеть эти прекрасные старые храмы и театры. Знаете, я купила Крису древнегреческий амулет плодородия.
Le compré a Chris un antiguo amuleto griego de fertilidad.
Вы преподаете древнегреческий.
Usted enseña griego antiguo.
Твой мозг рассчитан на древнегреческий. Понимаешь?
Tu cerebro está programado para el griego clásico, no para el inglés.
Известно, что Архимед древнегреческий математик, открыл принцип вытеснения, принимая ванну.
Se dice que Arquímides, el antiguo matemático griego, descubrió el principio del desplazamiento mientras tomaba un baño.
Древнегреческий рынок?
Un antiguo mercado griego.
Древнегреческий воин по имени Дракопулос, судя по всему, тот ещё засранец, потому как его имя по-гречески означает.
Un cazador griego antiguo conocido como Drakopoolos. Hasta dónde puedo decir, era un cabrón cuyo nombre, incidentalmente, es griego.
Он может перейти на древнегреческий посреди предложения.
Bien, luz roja.
Древнегреческий миф.
El mito griego.
Ну, для начала, это древнегреческий.
Bueno, es griego antiguo, para empezar.
Итак, кузен Джордж поставил себе задачу - перевести каждую книгу в этом доме на древнегреческий.
Ahora, el primo George, él mismo se impuso el reto de traducir cada libro en la casa en griego antiguo.
Это древнегреческий термин для описания свахи - посредника.
Es un término que los antiguos griegos utilizaban para describir a una casamentera. una negociadora.
Не уверен, мой древнегреческий слабоват.
No sé, mi griego antiguo está un poco oxidado.

Из журналистики

БЕРЛИН. Около 2500 лет назад древнегреческий философ Гераклит пришел к выводу, что война есть мать всех вещей.
BERLÍN - Hace unos 2.500 años, el antiguo filósofo griego Heráclito concluyó que la guerra es el padre de todas las cosas.
Этот древнегреческий афоризм часто приходит мне на ум, когда я думаю об экономических и политических изменениях, произошедших за мою жизнь.
Este aforismo griego me suele venir a la mente cuando pienso en los cambios económicos y políticos a lo largo de mi vida.

Возможно, вы искали...