древнегреческий русский

Перевод древнегреческий по-португальски

Как перевести на португальский древнегреческий?

древнегреческий русский » португальский

grego arcaico grego clássico grego antigo

Примеры древнегреческий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский древнегреческий?

Простые фразы

Амфора - высокий древнегреческий или древнеримский кувшин с двумя ручками и узким горлышком.
Ânfora é uma jarra alta e antiga, grega ou romana, com duas alças e um pescoço fino.

Субтитры из фильмов

Нехович был молекулярным биологом. Причем тут древнегреческий миф?
Nekhorvich era um biólogo molecular, porque fala ele dum velho mito grego?
Это древнегреческий.
É grego antigo.
И при этом она учила Древнегреческий, Иврит и латынь?
E, nesse treino, terá ela estudado grego antigo, hebraico e latim?
Мне не терпится увидеть эти прекрасные старые храмы и театры. Знаете, я купила Крису древнегреческий амулет плодородия. - Ты помнишь?
Uma vez, dei um talismã de fertilidade grego antigo ao Chris.
Вы преподаете древнегреческий.
Dá aulas de Grego Antigo.
Нет, древнегреческий философ.
Não. - Não, o antigo filósofo grego.
Твой мозг рассчитан на древнегреческий. Понимаешь?
Isso é porque o teu cérebro está feito para grego antigo e não inglês.
Конечно, поднялся. Известно, что Архимед древнегреческий математик, открыл принцип вытеснения, принимая ванну.
Diz-se que Arquimedes, o matemático da Grécia Antiga, descobriu o Princípio dos Corpos Flutuantes enquanto tomava banho.
Древнегреческий воин по имени Дракопулос, судя по всему, тот ещё засранец, потому как его имя по-гречески означает.
Um antigo caçador grego com o nome de Drakopoolos. Pelo que consegui saber ele era mesmo durão e cujo nome, incidentalmente, em grego é.
Он может перейти на древнегреческий посреди предложения.
Consegue falar grego antigo a meio de uma frase.
Древнегреческий миф. Восковые крылья, подлетел слишком близко к солнцу.
Asas de cera, voou muito perto do sol.
Это древнегреческий термин для описания свахи - посредника.
É um termo usado pelos antigos gregos para descrever um casamenteiro, um negociador.
Не уверен, мой древнегреческий слабоват.
O meu grego antigo está enferrujado.

Из журналистики

БЕРЛИН. Около 2500 лет назад древнегреческий философ Гераклит пришел к выводу, что война есть мать всех вещей.
BERLIM - Há cerca de 2.500 anos, o filósofo grego Heraclito concluiu que a guerra é o pai de todas as coisas.

Возможно, вы искали...