жевательный русский

Перевод жевательный по-испански

Как перевести на испанский жевательный?

жевательный русский » испанский

masticatorio

Примеры жевательный по-испански в примерах

Как перевести на испанский жевательный?

Субтитры из фильмов

Перейду на жевательный табак.
Masticaré chicle.
А жевательный мармелад? 28 пенсов.
Y un cuarto de gomitas?
Джорджа, мне кажется в следующем доме дают жевательный мармелад.
Georgia, tengo el presentimiento de que la otra casa está regalando gusanitos de goma.
Сбил мне жевательный прицел.
Me cambió el ángulo de mordida.
Я принес фолиевую кислоту, жевательный кальций и диетическую колу.
Tengo ácido fólico, chicles de calcio, coca cola light.
Только жевательный мармелад.
Tengo un par de dulces.
Я еще возьму жевательный мармелад.
Dame mis caramelos de gusanos.
Но я учуял виски, жевательный табак и запах изо рта.
Pero olí whisky, tabaco de mascar, mal aliento, mala comida.
Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад.
Solíamos pasar horas en ese lugar, jugando videojuegos, robando chicles.
Как оказалось, жевательный табак, соответствовал табаку, что вы украли из клуба, в который проникли при отсутствии ордера на арест или значка.
Que resultó ser tabaco de mascar, que coincidió con el tabaco masticado que robaste del club en el que entraste sin una orden.
Каждый раз, когда мой папа не ночевал дома, моя мама подбрасывала хомячьи какашки в его жевательный табак.
Cada vez que mi padre se quedaba fuera toda la noche, mi madre le ponía caca de hámster en su tabaco de mascar.
Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай.
Quizá debiéramos decirle dónde están las aspirinas por si acaso.
Кто-то оставил жевательный табак, скомканный в большой шарик.
Algunos dejaron tabaco de mascar en forma de gran bola.
Для начала, Карен собрала весь жевательный кальций.
En primer lugar, Karen ha sido acaparando todos los masticables de calcio.

Возможно, вы искали...