жевать русский

Перевод жевать по-испански

Как перевести на испанский жевать?

жевать русский » испанский

masticar mascar ronzar

Примеры жевать по-испански в примерах

Как перевести на испанский жевать?

Простые фразы

У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки.
Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.
Мне трудно жевать.
Tengo dificultad para masticar.

Субтитры из фильмов

Жевать резину. Что за вздор!
Masticar caucho.
А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами.
Y directo a la tienda de la señora Tossal a por el toffee que se podía masticar horas; al menos me lo parece ahora.
Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду.
No los vas a necesitar para masticar agua salada.
Он больше не сможет жевать.
El no necesitará más alimento.
Не можете жевать, глотайте!
Si no puedes masticar, trágatelo, vamos.
Трудно жевать без зубов.
Es difícil comer sin dientes.
Эй, перестань жевать резинку.
Aquí no se masca. Deshazte de eso.
Лучше жевать икру чем дерьмо.
La mierda tampoco.
Прекрати жевать этого Тёрнера!
Deja de morder ese Turner!
Жевать - это так скучно.
Es que resulta tan aburrido masticar.
Не надо жевать жалюзи. Я повесил их только в среду.
No puedes comerte las persianas, las pusieron el miércoles.
Бросить курить и жевать резинку.
Dejar de fumar y de mascar chicle.
Они хотят скакать, жевать!
Color azul, rosa o blanco.
Если были челюсти, чтобы жевать, то жабры можно использовать, чтобы дышать в воде.
Con mandíbulas para comer, tus branquias servirán para respirar.

Из журналистики

Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами.
Yo, en cambio, vengo defendiendo la idea de que podemos producir chips de semiconductores, comercializarlos como papas fritas y luego mascarlos mientras miramos televisión y nos volvemos tarados.

Возможно, вы искали...