заголовка русский

Примеры заголовка по-испански в примерах

Как перевести на испанский заголовка?

Простые фразы

У книги нет заголовка.
El libro no tiene título.
Я не понимаю этого заголовка.
No entiendo este título.

Субтитры из фильмов

Это приведёт к изменению заголовка.
Esto cambia los titulares.
Я распорядился насчёт заголовка.
Yo ideé este titular.
К тому же, за бортом оказалось 1 7 человек, впечатляющее число для Вашего заголовка.
Además hubo 17 sobrevivientes para sus titulares.
Длинновато для газетного заголовка.
Ese titular es un poco largo.
Ой, ну это, просто наброски для заголовка..
Oh, son ideas para títulos.
Я здесь терпеливо жду обновления той истории о безголовом бомже для заголовка.
He esperado pacientemente noticias nuevas Sobre el vagabundo decapitado.
Но ни из заголовка, ни из статьи ты об этом не узнаешь.
Pero no sabrías eso por el titular de un articulo.
Идея заголовка.
Titular.
Никакого заголовка без доказательств.
No hay titular sin pruebas.
Этот парень сделает всё ради заголовка.
Ese hombre haría lo que fuera por un titular.
Есть кое-что ещё,.но это вроде заголовка.
Hay más, pero básicamente eso era lo más importante.
Ты не будешь использовать его для заголовка.
No lo utilizarás para conseguir tus titulares.
Я сдвинул Лэнга с заголовка.
Le gané el titular a Lang.
Тогда пока остановимся с поиском заголовка.
Tomemos una pausa con el encabezado.

Из журналистики

В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
En busca de respuestas, observo detenidamente la gran fotografía a la izquierda del titular.

Возможно, вы искали...