заголовка русский

Примеры заголовка по-французски в примерах

Как перевести на французский заголовка?

Субтитры из фильмов

Это приведёт к изменению заголовка.
Ça vous changera des gros titres.
Я распорядился насчёт заголовка.
C'est moi qui ai trouvé le titre.
К тому же, за бортом оказалось 1 7 человек, впечатляющее число для Вашего заголовка.
En plus, il y avait 17 survivants pour vos manchettes.
Длинновато для газетного заголовка.
C'est un peu trop long comme titre.
Что может быть драматичнее такого заголовка?
De penser que le Majordome Seo soit un gigolo!
Ой, ну это, просто наброски для заголовка..
Oh, ça c'est juste des idées de titres.
Я здесь терпеливо жду обновления той истории о безголовом бомже для заголовка.
J'attends toujours du nouveau sur l'histoire des sans-abris.
А как насчет такого заголовка?
Que dites-vous de ce titre?
Спасибо. - Идея заголовка.
Une idée de titre.
Никакого заголовка без доказательств.
Pas de gros titre sans preuve.
Что-то вроде заголовка где-нибудь?
En quelque sorte, peut-être que c'est. Quelque part en quelque sorte?
Эй, что вы думаете по поводу такого заголовка?
Que pensez-vous de ce gros titre?
Этот парень сделает всё ради заголовка.
Il ferait n'importe quoi pour un gros titre.
Есть кое-что ещё,.но это вроде заголовка.
Et ce n'est pas fini. Mais c'est l'essentiel.

Из журналистики

В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
Je scrute la grande image à gauche du titre a la recherche de réponses.

Возможно, вы искали...