законодательный русский

Перевод законодательный по-испански

Как перевести на испанский законодательный?

законодательный русский » испанский

legislativo

Примеры законодательный по-испански в примерах

Как перевести на испанский законодательный?

Субтитры из фильмов

Мне представляется это весьма проблематичным. тогда получится, что не учли судебную практику или законодательный контроль, или даже юридическое установление фактов по делу, но.
Es problemático, lo sé. No habría revisión judicial ni legislativa, ni siquiera una búsqueda legal de hechos.
Ты не законодательный орган, Алан.
Tu no eres el poder legislativo, Alan.
Я его новый законодательный начальник.
Soy su nuevo director legislativo.
Законодательный подкомитет в 11:15. обед с министром по внутренней политике в 12.
Subcomisión legislativa a las 11:15, almuerzo con el Ministro del Interior a las 12.
Поэтому Законодательный орган остановил время по прошедшим делам.
Así que la legislatura frenó el reloj retroactivamente.
Законодательный нокаут.
Una lucha obstruccionista.
Теперь ты говоришь мне, что некоторые - некоторые. примут законодательный бред, который остановит меня.
Ahora me dices que-- que. una mierda legislativa me va a detener.
Дональд Блайт разрабатывает законодательный акт.
Tenemos a Donald Blythe redactando el borrador de ley.
Мы всегда можем написано новый законодательный акт. Знаете, что-то с более строгими стандартами регулирования.
Siempre podemos apoyar nueva legislación, ya saben, algo con estándares regulatorios más estrictos.
Законодательный акт 4913, повержен. - Даг.
RC-4913 fue derrotado.
В ходе выборов в законодательный орган Канзаса..
En una carrera por el estado de Kansas.
Я знаю точно, что его законодательный орган - это страна чудес.
Sé una cosa, que su cuerpo legislativo es una maravilla.
Двумя месяцами позже был принят законодательный проект С-18, направленный на изменение государственной политики в отношении медицинской помощи.
Dos meses después, su gabinete presenta el proyecto de ley S-18 dirigido a enmendar la política canadiense en servicios de salud.
Сомневаюсь, понимаете, это не просто законодательный акт, это элементарная культурность, парень.
Oh, no lo creo porque, sabe, no solo se trata de la legislación, es el civismo, hombre.

Из журналистики

В сентябре состоятся еще два важных голосования: выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Septiembre trae dos nuevas elecciones de vital importancia: una elección legislativa en Hong Kong y una elección presidencial en Indonesia.
Это предусматривало всенародно избранного Главу Исполнительной Власти и Законодательный Совет.
Establecía un Jefe de Ejecutivo y un Consejo Legislativo, ambos de elección popular.
Первая проблема касается не только непосредственного вопроса условий, по которым мэр Гонконга будут избран в 2017 году, но и того, как Законодательный совет должен быть избран в 2016 году и в будущем.
La primera cuestión se refiere no solo al asunto inmediato de los términos en los que se elegirá al jefe ejecutivo en 2017, sino también al modo en que debe elegirse al Consejo Legislativo a partir de 2016.
В апреле 2004 года китайские законодатели проголосовали против всеобщего избирательного права на выборах верховного руководителя Гонконга в 2007 году, а также на выборах в его Законодательный совет в 2008 году.
En abril de 2004, los legisladores de China rechazaron el sufragio universal para la elección de 2007 en que Hong Kong elegirá a su ejecutivo en jefe, así como para los comicios para elegir el Consejo Legislativo, que se realizarán el 2008.
Должный законодательный ответ на последние финансовые скандалы - знак той же бдительности.
Dicha vigilancia se refleja también en la pronta reacción legislativa ante los recientes escándalos financieros.
И основатели Америки явно рассматривали законодательный контроль над бюджетом как одну из главных опор демократического управления.
Y los fundadores de Estados Unidos claramente consideraban que el control legislativo del presupuesto era un pilar esencial de la gobernancia democrática.
Административный способ решения проблемы мог бы оказаться еще более важным, чем законодательный.
La vía administrativa podría resultar incluso más importante que la vía legislativa.
Было бы гораздо лучше разработать двухпартийный законодательный план, направленный на устранение искушения переместить штаб-квартиру в первую очередь.
Sería mucho mejor desarrollar un plan legislativo bipartidario para eliminar directamente la tentación de trasladar las casas matrices corporativas.
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы.
Las elecciones legislativas se llevarán a cabo el 12 de abril y la elección presidencial se efectuará una semana más tarde.
В обозримом будущем Аббас не может оставить свой пост, чтобы спикер, поддерживаемый движением Хамас, не смог унаследовать Палестинский законодательный совет.
Abbas no puede renunciar a su puesto en el futuro previsible, a menos que el vocero respaldado por Hamás del Consejo Legislativo Palestino lo asuma.
Хотя обращение в законодательный орган может оказаться неудобным, раздражающим и даже контрпродуктивным, это будет правильным решением по трем причинам.
En primer lugar, el uso de la fuerza entraña costos en pérdida de vidas humanas, dinero y energía y atención de los dirigentes.
В мае законодательный орган Иллинойса принял крайне ограничительный законопроект, регулирующий употребление марихуаны в лечебных целях, который губернатор все еще не подписал.
En mayo, la legislatura de Illinois aprobó un proyecto de ley, sumamente restrictivo en relación con el uso terapéutico de la marihuana, al que todavía le falta la firma del gobernador (quien no ha decidido si lo vetará).
Америка не желала оказывать помощь Гаити из-за нарушений на выборах в законодательный орган власти 2000-го года, и настаивала на том, чтобы Аристид урегулировал конфликт с политической оппозицией, после чего обещала выделить помощь.
Parecía ser que EEUU no deseaba dar paso libre a la ayuda a Haití debido a irregularidades en las elecciones legislativas del 2000 e insistía que Aristide hiciera las paces con la oposición política antes de enviar ayuda de cualquier tipo.
В результате доклада Ламфалусси не только улучшился законодательный процесс, но и Комитет европейских органов регулирования рынков ценных бумаг получил важный институциональный статус.
Como resultado del informe Lamfalussy, no sólo mejoró el proceso legislativo, sino que se otorgó un estatus institucional importante al Comité de Reguladores de Valores Europeos (CRVE).

Возможно, вы искали...