звездный русский

Перевод звездный по-испански

Как перевести на испанский звездный?

звездный русский » испанский

sideral estelar sidéreo astral estrellado estelífero Iluminado por las estrellas

Примеры звездный по-испански в примерах

Как перевести на испанский звездный?

Субтитры из фильмов

Я выставляю лот номер 26, звездный лот во всей процедуре.
Lo entendieron? Ahora tomaremos el lote 26, la estrella de todo el procedimiento.
Я летел сюда из Нью-Йорка, чтобы убедиться, что настанет твой звездный час. Слушай внимательно.
Es que no quería que te perdieses esta gran oportunidad.
Журнал капитана, звездный день 2817,6.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 2817.6.
Журнал капитана, звездный день 2818,9.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 2818.9.
Мы прибудем на звездный день 2825,3, капитан.
Llegaremos en fecha estelar 2825.3, capitán.
Журнал капитана, звездный день 2819,1.
Cuaderno de bitácora, fecha estelar 2819.1.
Журнал капитана, звездный день 2819,8. Подозреваемый находится под наблюдением.
Bitácora de vuelo, fecha estelar 2819.8.
Журнал капитана, звездный день 1312,4.
Bitácora del capitán, fecha estelar 1312.4.
Журнал капитана, звездный день 1312,9.
Bitácora del capitán, fecha estelar 1312.9.
Звездный день 1313,1.
Fecha estelar 1313. 1.
Журнал капитана, звездный день 1313,3.
Bitácora del capitán, fecha estelar 1313.3.
Журнал капитана, звездный день 1313,8.
Bitácora del capitán, fecha estelar 1313.8.
Бортовой журнал, звездный день 1709,2.
Bitácora del Capitán, fecha estelar 1709.2.
М-р Спок, выведите этот звездный сектор на наш экран.
Señor Spock ponga este sector en nuestra pantalla.

Из журналистики

Эта инициатива более известна как План Маршалла, который повлек за собой массовое вливание американской помощи для поддержки национальных усилий по развитию в Европе, и до сих пор рассматривается многими европейцами как звездный час Америки.
El Plan Marshall (como se lo suele denominar) implicó una inyección masiva de ayuda estadounidense para apoyar las iniciativas nacionales de desarrollo en Europa, y todavía muchos europeos consideran que fue el momento más alto de los Estados Unidos.
В самой НБА звездный игрок Рон Артест был временно отстранен на оставшуюся часть сезона 2004 года за поход на трибуны и драки с кричащими болельщиками во время игры.
En la propia NBA, un jugador estrella, Ron Artest, fue suspendido por el resto de la temporada de 2004 después de dirigirse a la tribuna y pelearse con los fans que abucheaban durante un partido.

Возможно, вы искали...