император русский

Перевод император по-испански

Как перевести на испанский император?

император русский » испанский

emperador

Император русский » испанский

Emperador

Примеры император по-испански в примерах

Как перевести на испанский император?

Простые фразы

Грозный император поставил своим противникам ультиматум.
El temible emperador les dio un ultimátum a sus opositores.
Император - король мира. Варвары - слуги мира.
El emperador es el rey del mundo. Los bárbaros son los siervos del mundo.
Римский император Константин способствовал развитию христианства с 313 года.
El emperador romano Constantino fomentó el cristianismo desde el año 313.
Император Японии Акихито объявил о намерении отречься от престола.
El emperador Akihito de Japón, anunció su intención de abdicar.
Император правит.
El emperador impera.

Субтитры из фильмов

Нефритовый Император?
Emperador Jade?
Разве вы не Нефритовый Император?
Pero, eres el Emperador Jade.
Император.
Emperador Jade.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
Éste, amigos míos, es Napoleón, Emperador de Francia, cuya ambición desmedida llevó a dominar el mundo.
У нас снова император - эрцгерцог Франц Иосиф, молодой, замечательный император.
La noche, el bosque,y la música. Fué todo tan dulce y peligroso. La revolución!
У нас снова император - эрцгерцог Франц Иосиф, молодой, замечательный император.
La noche, el bosque,y la música. Fué todo tan dulce y peligroso. La revolución!
Да здравствует император.
A mi casa.
Кинзель, он новый император?
Larga vida al emperador!
Император давно должен быть в постели.
El Emperador debería dormir.
Береги себя, Император.
Cuídese, Emperador.
Возьмите, Император. Вот ваше вино.
Tome Emperador ahí está su vino.
Бедный Император. Его сердце, должно быть, не выдержало.
Pobre Emperador, le falló el corazón.
Император умер.
El Emperador se ha muerto.
Послушайте меня, Император.
Escucheme. Emperador.

Из журналистики

НЬЮ-ДЕЛИ - Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
NUEVA DELHI - El emperador japonés Akihito y la emperatriz Michiko, en un viaje excepcional al exterior, deben iniciar una gira por las ciudades indias de Nueva Delhi y Chennai el 30 de noviembre.
Хотя ни один японский император никогда прежде не посещал Индию, двусторонние отношения между странами крепки.
Si bien ningún emperador japonés ha visitado la India antes, la relación bilateral es profunda.
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем.
Dicen que es una crónica excelente de los sucesos cotidianos de la Corte, que revela, por ejemplo, que el Emperador celebraba la Navidad de niño, que se le hizo una intervención quirúrgica nasal en su juventud y con quién y cuantas veces se reunió.
В Японии соблазн изоляционизма выражается в текущей ностальгии по периоду Эдо, с 1600 по 1868 год, до того как император Мэйдзи открыл Японию миру.
En Japón, la tentación aislacionista se manifiesta en la nostalgia actual por el período Edo, entre 1600 y 1868, antes de que el emperador Meiji abriera Japón al mundo.
Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически.
Durante la guerra, el emperador era omnipotente en teoría, pero relativamente sin poder en los hechos.
Руководили этим микромиром Европы король-император, который занимал оба трона, и двойные парламенты, представляющие в значительной степени независимые австрийские и венгерские половины королевства.
Este microcosmos de Europa era gobernado por un Emperador-Rey de doble trono y dos parlamentos gemelos que representaban sus mitades austriaca y húngara, que tenían un alto grado de independencia.
Гражданские свободы сильно расширились. А полу-обожествленный японский император был спущен на землю.
Las libertades civiles se fomentaron y el semi-divino Emperador japonés fue bajado de su nube.

Возможно, вы искали...