ипотека русский

Перевод ипотека по-испански

Как перевести на испанский ипотека?

ипотека русский » испанский

hipoteca

Примеры ипотека по-испански в примерах

Как перевести на испанский ипотека?

Субтитры из фильмов

У меня жена, трое детей, ипотека и зарплата, которой не хватает на все это.
Tengo una mujer y 3 niños y no gano suficiente.
Это то, что отечественные ипотека.
Es que las hipotecas son nacionales.
У меня ипотека, у меня есть документы, чтобы доказать это.
En depósito, tengo el papeleo que lo prueba. - De qué habla?
Это правда, она почувствовала вибрации, а на мне теперь ипотека.
Es cierto, sintió la vibración y ahora estoy en depósito.
Это верно, приятель, улыбайся, чувак, потому что на мне ипотека!
Claro, amigo sonríe, Porque estoy en depósito!
У меня ипотека!
Estoy en depósito!
А он знает что такое ипотека?
Sabe lo que significa estar en depósito?
У меня ипотека.
Estoy en depósito.
Брось это, сестра, у меня ипотека.
Déjalo hermana, estoy en depósito.
Да ладно, у меня двое детей и моя жена, ипотека.
Venga, tengo una hipoteca, una mujer y dos hijos.
Тридцатилетняя ипотека в возрасте Майкла - всё равно что гроб покупать.
Dios. Una hipoteca a 30 años a la edad de Michael es como comprar un ataúd.
Это вся моя ипотека!
Con eso pago la hipoteca.
Потому что, каждый раз, когда вы заимствуете деньги в банке, будь это ипотека или средства на кредитной карте, деньги, выданные вам, не только поддельные, они еще и незаконная форма встречного удовлетворения.
Ya que cada vez que el banco te presta dinero sea para una hipoteca o un cargo a tu tarjeta de crédito el dinero que te dan no sólo es falso sino que es una forma ilegal de contrapartida.
Новая ипотека сама себя не оплатит.
La nueva hipoteca no se paga sola.

Из журналистики

Впервые за все время ипотека, автомобильные займы и потребительский кредит стали доступны низшей прослойке среднего класса: в этом году было построено и продано больше домов, куплено больше автомобилей, чем когда-либо прежде.
Por primera vez, la clase media baja pudo acceder a hipotecas, créditos para automotores y créditos personales: este año se construyeron y se vendieron más casas y se compraron más autos que en cualquier momento antes.
Кроме того, непрерывная ипотека регулирует платежи и условия в конкретных случаях, таких, как потеря работы.
De la misma manera, la hipoteca de gestión continua ajusta los pagos y los términos en casos específicos, como la pérdida del empleo.
Например, результатом снижения цен на жилье будет увеличение количества семей с отрицательным собственным капиталом - когда ипотека стоит больше, чем дом.
Por ejemplo, la caída de los precios de las viviendas hará que más familias caigan en la categoría de capital negativo, en que las hipotecas valen más que la vivienda.

Возможно, вы искали...