кен русский

Примеры кен по-испански в примерах

Как перевести на испанский кен?

Простые фразы

Кен - футболист.
Ken es un futbolista.
Кен старше, чем Сеико.
Ken es mayor que Seiko.
Майк и Кен - друзья.
Mike y Ken son amigos.
Их зовут Том и Кен.
Se llaman Tom y Ken.
Кен не хотел меня слушать.
Ken no quería escucharme.
Я могу бегать быстрее, чем Кен.
Yo puedo correr más rápido que Ken.
Кен собирает старинные монеты.
Ken colecciona monedas antiguas.
Кен коллекционирует старинные монеты.
Ken colecciona monedas antiguas.
Кен высокий, а я - нет.
Ken es alto, pero yo no.
Друзья зовут меня Кен.
Mis amigos me llaman Ken.
Кен высокий, а я - нет.
Ken es alto, yo no.
Кен вчера говорил со своими друзьями.
Ken habló ayer con sus amigos.
Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.
Кен каждый день мне звонит.
Ken me llama todos los días.

Субтитры из фильмов

Замужем целых два года. и так же молода и красива, как в день, когда Кен повел тебя в спальню.
Llevas dos años de casada. y sigues tan joven y bella como cuando Ken te cargó en sus brazos.
Кажется, Кен будет поздно.
Parece que Ken regresará muy tarde.
Кен ведет свои дела не только в этом офисе.
Bueno, Ken no hace todos sus negocios en la oficina.
Кен может быть с кем-то из строителей.
Debe estar con un constructor.
Я хотела бы присутствовать, когда Кен будет их давать.
Me gustaría estar cuando Ken las dé.
Кен не лезет в кухню, а я - в его офис.
Ken no se mete en mi cocina, ni yo en su oficina.
Кен! Значит, ты не забыл!
Entonces, no lo habías olvidado.
Кен, ты скотина.
Ken, eres un canalla.
О, это Кен.
Ahí está Ken.
Кен будет очарован.
Ken me adoraría con algo así.
Кен, я хочу дать тебе благоприятную возможность.
Ken, yo quiero darte una oportunidad.
Вот и мы, Кен.
Llegamos, Ken.
А это Кен.
Y él es Ken.
Мое имя Кен.
Me llamo Ken.

Из журналистики

Два года назад на короткий срок тишину разорвал Кен Аттафуа, руководитель комиссии по выяснению правды и примирению в Гане, которая занималась расследованием нарушений прав человека в течение двух десятилетий диктатур.
Hace dos años, Ken Attafuah, quien dirige la comisión de la verdad y la reconciliación de Ghana, que está encargada de investigar las violaciones a los derechos durante las dos décadas de dictadura, rompió brevemente el silencio.
Историки экономики, такие как Кен Померанц, справедливо утверждают, что до промышленной революции разница в среднем уровне жизни между развитыми цивилизациями Евразии была относительно небольшой.
Los historiadores económicos como Ken Pomeranz señalan atinadamente que antes de la revolución industrial las diferencias en los niveles medios de vida en las civilizaciones avanzadas de Eurasia eran relativamente pequeñas.
Давным-давно, еще будучи радикалом, бывший мэр Лондона, Кен Ливингстон, сделал знаменитое язвительное высказывание о том что, если бы выборы могли что-либо изменить, то их бы обязательно отменили.
En sus tiempos radicales, Ken Livingstone, el ex alcalde de Londres, sarcásticamente dijo que si una votación cambiaba algo, la abolirían.
Главный экономист МВФ Кен Рогофф предупреждает, что активный торговый баланс представляет собой угрозу глобальной экономической стабильности.
El economista en jefe saliente del FMI, Ken Rogoff, advierte que los superávits ponen en riesgo la estabilidad global.
Не только потому, что он еще молод и неопытен, а потому что его тетя, Ким Кен Хи, сестра Ким Чен Ира и жена Чак Сен Тэка, занимающего второе по значимости должности место в Северной Корее, может попробовать придерживать власть, ускользающую у нее из рук.
No sólo es joven e inexperto, sino que, además, su tía, Kim Kyong-hui, hermana de Kim Jong-il y esposa de la segunda figura de la jerarquía de Corea del Norte, Chang Song-taek, puede mostrarse reacia a que el poder se le escape de las manos.
Родная мать Ким Кен Хи умерла, когда ей было четыре года.
La madre de Kim Kyong-hui murió, cuando ésta tenía cuatro años.
Когда Ким Чен Ир начал жить со второй женой, движимая чувством мести Ким Кен Хи начала заниматься подстрекательством, чтобы создать им проблемы.
Cuando Kim Jong-il empezó a vivir con su segunda esposa, Kim Kyong.-hui intentó crear problemas, movida por un impulso de rivalidad.
На самом деле, в стране, где доверие является редкой вещью, Ким Кен Хи была единственным кровным родственником Ким Чен Ира, которому он полностью доверял.
De hecho, en un país en el que raras veces existe la confianza, Kim Kyong-hui es la única familiar consanguínea en la que Kim Jong-il ha tenido total confianza.
Независимо от того, намерены ли Ким Чен Ун или Ким Кен Хи объединиться в безнадежной изоляции или заняться проведением экономических реформ, у них недостаточно революционных полномочий либо влияния на власть, необходимого для этого.
Tanto si Kim Jong-eun o Kim Kyong-hui se proponen seguir adelante en un aislamiento desesperado o imprimir un cambio económico, carecen de las credenciales revolucionarias y del control del poder necesario para ello.
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Фрэнкел, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди.
Todos los macroeconomistas internacionales estadounidenses brillantes que asistieron al MIT, entre ellos Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld y Ken Rogoff, fueron estudiantes de Rudi.
Но есть и фундаментальный здравый смысл, где Буш, как и Кен Лей, является виновным и где он должен считаться ответственным.
Pero hay un sentido fundamental en el que Bush, como Ken Lay, es culpable y se debe considerar responsable.