миллионер русский

Перевод миллионер по-испански

Как перевести на испанский миллионер?

миллионер русский » испанский

millonario millonaria millionario

Примеры миллионер по-испански в примерах

Как перевести на испанский миллионер?

Простые фразы

Фактически он миллионер.
De hecho, él es millonario.
Миллионер настаивал на том, чтобы приобрести шедевр, сколько бы это ни стоило.
El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara.
Они думают, что я миллионер.
Piensan que soy millonario.
Том миллионер.
Tom es millonario.
Миллионер намеревался приобрести шедевр независимо от его стоимости.
El millonario tenía la intención de adquirir la obra maestra sin importar lo que costara.
Ты ещё не миллионер.
Todavía no eres millonario.
Ты пока не миллионер.
Todavía no eres millonario.
Ты пока что не миллионер.
Todavía no eres millonario.

Субтитры из фильмов

Миллионер - это необязательно.
No necesita ser millonario.
Значит, миллионер-спекулянт становится респектабельным?
El especulador se vuelve respetable.
Пока конверт запечатан, вы миллионер.
Mientras el sobre esté cerrado, uno es millonario.
Ну, вы - вдовец, миллионер.
Que es Vd. viudo, y millonario.
Теперь он безработный миллионер.
Es un millonario desempleado.
Оказалось, что она миллионер и оставила вам все свои деньги.
Resulta que es una multimillonaria y te deja toda su fortuna.
Я уже думала, что удача отвернулась от меня. И тут появляется этот миллионер из Майами!
Cuando estaba pensando que la suerte me estaba fallando de repente aparece este millonario de Miami.
Он владелец огромного завода, он миллионер и Сью его единственная дочь.
Tiene cien malditos acres de fábricas aéreas, es multimillonario, y Sue es su única hija.
То-ли банкрот, то-ли миллионер.
Una especie de charcutero que oscila entre el billar y la bancarrota fraudulenta.
И затем, один маленький рывок, и вдруг - ты миллионер.
Y entonces, un empujón extra y, de repente, eres millonario.
Он миллионер! - Кто?
Es un millonario.
На самом деле, я богач, миллионер, а этим занимаюсь забавы ради.
En realidad, soy un rico millonario que hace esto por diversión.
Холостой миллионер Фрэнк Флэннаган устраивает вечеринку в манхэттенской больнице через считанные часы после удаления аппендикса.
EL MILLONARIO FRANK FLANNAGAN. TRES HORAS DESPUES DE EXTRAERLE EL APENDICE, HACE UNA FIESTA ROCK EN EL HOSPITAL DE MANHATTAN.
Богатый миллионер.
Un millonario rico.

Возможно, вы искали...