неблагоприятный русский

Перевод неблагоприятный по-испански

Как перевести на испанский неблагоприятный?

неблагоприятный русский » испанский

desfavorable

Примеры неблагоприятный по-испански в примерах

Как перевести на испанский неблагоприятный?

Субтитры из фильмов

Весьма неблагоприятный выбор.
Una elección dificil.
Был еще один неблагоприятный фактор.
Había otra cosa que me jugaba en contra. - Hola.
Но это я создал в команде мерзкий неблагоприятный климат, благодаря которому это случилось.
Pero creé el gran clima malvado que permitió que sucediera.
Хорошо, теперь обсудим самый неблагоприятный расклад.
Ok, ahora vamos a hablar del escenario en el peor de los casos.
А неблагоприятный исход будет, если вы потеряли терпение и возможно трясли Нэйта.
Y una mala salida sería que perdiste la paciencia, y tal vez sacudiste a Nate.
Я и не сомневаюсь, что написано, но это не ваш гороскоп, поскольку компьютерный сервер, который отсылает гороскопы, в тот день постиг неблагоприятный случайный сбой.
No dudo lo que dice, pero ese no es su horóscopo, porque el servidor que envía los horóscopos. tuvo un desafortunado accidente más temprano.
Неблагоприятный.
No es bueno.
Словить пулю неблагоприятный момент.
No es buen día para que te disparen.

Из журналистики

Несмотря на застопорившийся мирный процесс и тот неблагоприятный эффект, что оказывает конфликт Израиля с Палестиной на его международный авторитет, НАТО и Израиль шаг за шагом укрепляли своё сотрудничество в последние годы.
A pesar del proceso de paz estancado y del efecto adverso que está teniendo el conflicto de Israel con los palestinos en su posición internacional, la OTAN e Israel han fortalecido cada vez más su cooperación en los últimos años.
Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект на создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.
Muchas de las leyes que se promulgan con fines de estímulo tienen poco efecto inmediato en la creación de empleos, pero sí tienen un efecto de largo plazo adverso en las finanzas públicas.
Указы Мурси, без сомнения, еще сильнее поляризовали египетскую политику. Наиболее неблагоприятный сценарий - уличные столкновения между ярыми сторонниками и ярыми противниками Мурси.
Evidentemente, los decretos de Morsi aumentaron la polarización de la política egipcia, lo cual, en el peor de los casos, puede dar lugar a enfrentamientos callejeros entre las facciones pro y anti Morsi más radicales.
Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст.
El FMI se ha convertido en una palabra de uso cotidiano, pero con connotaciones desfavorables.
Неблагоприятный распределительный эффект финансовой системы, основанной на рыночных принципах, может еще больше усилить антирыночные силы в Европе, особенно в ее южной части.
Los perjudiciales efectos distributivos de la financiación basada en el mercado pueden contribuir a fortalecer aún más las fuerzas enemigas del mercado en Europa, en particular en la Europa meridional.
Опыт 1914 года означает, что заслуживающая доверия альтернатива может заменить укоренившуюся мировую валюту, особенно после того, как ее ослабит неблагоприятный активный баланс.
La experiencia de 1914 implica que una alternativa creíble puede reemplazar a una moneda mundial afianzada, especialmente después de que la debilitara una balanza comercial desfavorable.

Возможно, вы искали...