неблагоприятный русский

Перевод неблагоприятный по-французски

Как перевести на французский неблагоприятный?

неблагоприятный русский » французский

défavorable peu favorable néfaste de mauvais augure

Примеры неблагоприятный по-французски в примерах

Как перевести на французский неблагоприятный?

Субтитры из фильмов

Весьма неблагоприятный выбор.
C'est un choix bien difficile.
Был еще один неблагоприятный фактор.
Il y avait un autre obstacle à affronter.
Но это я создал в команде мерзкий неблагоприятный климат, благодаря которому это случилось.
Mais j'ai créé l'environnement malsain qui l'a permis.
Хорошо, теперь обсудим самый неблагоприятный расклад.
Parlons maintenant du scénario catastrophe. Si on n'atteint pas l'annexe?
Самый неблагоприятный сценарий?
Le scénario le moins optimiste?
Неблагоприятный.
Ce n'est pas bon.
Словить пулю неблагоприятный момент.
Ce n'est pas une bonne journée pour se faire tirer dessus.
Чтобы пережить неблагоприятный сезон, многие животные вынуждены всё время передвигаться.
Pour beaucoup d'animaux, la seule façon de survivre les moments les plus hostiles est de continuer à avancer.

Из журналистики

Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект на создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.
Une grande partie des décisions qui sont votées en faveur de la relance n'a que peu d'incidence sur les créations d'emplois mais des effets négatifs à long terme sur les finances publiques.
Наиболее неблагоприятный сценарий - уличные столкновения между ярыми сторонниками и ярыми противниками Мурси.
Pour de nombreux révolutionnaires, il existait d'autres moyens de limoger un procureur corrompu et d'épurer l'appareil judiciaire.
Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст.
Le FMI est devenu familier, mais il est assorti d'une connotation négative.
Неблагоприятный распределительный эффект финансовой системы, основанной на рыночных принципах, может еще больше усилить антирыночные силы в Европе, особенно в ее южной части.
Les effets négatifs des systèmes fondés sur les marchés pourraient servir à renforcer les forces opposées aux marchés en Europe, particulièrement en Europe méridionale.
Опыт 1914 года означает, что заслуживающая доверия альтернатива может заменить укоренившуюся мировую валюту, особенно после того, как ее ослабит неблагоприятный активный баланс.
L'exemple de 1914 montre qu'une alternative crédible peut remplacer une monnaie mondiale fortement implantée par l'habitude, surtout après qu'elle ait été affaiblie par une balance commerciale déficitaire.

Возможно, вы искали...