нормативный русский

Примеры нормативный по-испански в примерах

Как перевести на испанский нормативный?

Субтитры из фильмов

Ожидание получения мгновенного удовольствия в повседневной жизни. и того, что это удовольствие составит. нормативный параметр существования.
La esperanza de recibir. gratificación instantánea en la vida diria. y esta gratificación constituye. el parámetro de nuestra existencia.
Каждый должен иметь нормативный разводильный чемодан.
Cada uno de nosotros necesita un maletín de timador reglamentario.

Из журналистики

Его мышление имело ярко выраженный нормативный фундамент, но его тонкое понимание мира подкрепляло его подход к внешней политике чувством смирения и стратегическим терпением.
Su pensamiento tenía firmes bases normativas, pero su aguda comprensión de mundo lo llevó a enfocar la política internacional con un sentido de humildad y paciencia estratégica.
Все это не означает, что банкам нужно предоставить нормативный отдых и забыть о необходимости рекапитализации.
Nada de lo anterior significa que haya que darle a los bancos un respiro en lo que se refiere a la reglamentación y olvidarse de la necesidad de recapitalizar.
Но ее потенциалом можно воспользоваться только в том случае, если нормативный контроль будет основываться на науке, тщательном анализе рисков и оценке ошибок истории.
Sin embargo, su potencial se puede hacer realidad solamente si las normativas que la rigen se basan en la criterios científicos, análisis de riesgos bien fundamentados y un sentido de los errores de la historia.

Возможно, вы искали...