овсянка русский

Перевод овсянка по-испански

Как перевести на испанский овсянка?

овсянка русский » испанский

gachas gacha harina de avena escribano avenate

Примеры овсянка по-испански в примерах

Как перевести на испанский овсянка?

Субтитры из фильмов

Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,...булочки с сосисками, с ветчиной.
Fruta, cereal, huevos y bacon, huevos y salchichas, salchichas y tortitas, tortitas y jamón, jamón y huevos, huevos y bacon, bacon y.
У этой гарпии овсянка вместо мозгов.
Ese idiota tiene avena arrollada en lugar de cerebro.
И ко всему - овсянка.
Avena con todo.
Есть овсянка, она полезнее для сердца.
Tengo avena, que es mejor para el corazón.
Овсянка - лучшее средство при простуде.
La harina de avena es lo mejor para un resfriado.
Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка.
Café, jugo, tostadas, avena.
Овсянка.
Aquí, gachas.
Овсянка, два яйца, сосиски, мармелад, бекон, томаты, тосты и чашка чаю.
Bien. unas gachas. Un par de huevos, salchichas, panceta, tomate, tostadas, mermelada y un buen té.
Овсянка снова с комками?
Soy Gral, seré tu mejor amigo.
Ты что сделал, овсянка вместо мозгов?
Que hiciste, gran pedazo de budín?
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
A veces sólo había gachas, por la mañana, al mediodía y por la noche.
Тосты без масла и овсянка?
Pan tostado y avena.
Ну, я называю ее овсянка. Это вообще-то зерна Крага и чертополоха но если добавить достаточно ягод Калл.
Los llamo copos de avena, pero en realidad son cardos pero con muchas bayas.
Это же была овсянка для бездомных.
Que la avena era para los vagabundos.

Из журналистики

И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка.
La mala noticia es que los otros candidatos que presuntamente se están considerando -todos son o han sido jefes de gobierno- resultan muy poco atractivos.

Возможно, вы искали...