робот русский

Перевод робот по-испански

Как перевести на испанский робот?

робот русский » испанский

robot roboto gólem golem efectores terminales cara robot autómata

Примеры робот по-испански в примерах

Как перевести на испанский робот?

Простые фразы

Это лишь показывает, что ты не робот.
Eso sólo muestra que no eres un robot.
Ха-ха. Эта девушка не человек. Она робот. Андроид.
Ja ja. Esta chica no es humana. Es un robot. Un androide.
Я не робот.
No soy un robot.
Я не робот.
Yo no soy un robot.
Ха-ха. Эта девушка не человек. Она робот. Андроид.
Jajaja. esta muchacha no es humana. Es un robot, un androide.

Субтитры из фильмов

Да, робот вышел из своей зоны.
Sí, un robot estaba fuera de su zona.
Робот?
Un robot?
Да, робот.
Sí, un robot.
Робот, что мы видели, был помечен?
Ese robot que vimos estaba marcado?
Я не позволю, чтобы отца соблазнил робот!
No permitiré que mi padre sea seducido por un robot!
Каким бы сильным не был пожар тот робот был качественным.
Sin importar que se haya quemado todo. ese robot era de muy alta calidad.
Робот.
Robot.
О том, что ты - робот.
Hablo de que tú eres un robot.
Я не робот.
No soy un robot.
Это правда, ты - робот.
Es cierto, eres un robot.
Наш робот.
Nuestro hombre robot.
Вот он - Рекс, радиоуправляемый робот.
Aquí está Rex, el robot que habla y anda.
Я Рекс, я робот, человек-машина.
Yo soy Rex, el hombre mecánico.
Я Рекс, я робот.
Soy Rex, el robot.

Из журналистики

Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости.
Llegan al club a tiempo y a continuación el robot recoge a otro cliente en un lugar cercano.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь.
Actualmente, los robots son simples objetos de propiedad.
Конечно, это трудный вопрос, как мы сможем определить, что робот действительно сознателен, а не просто изображает сознательность благодаря дизайну.
El interrogante difícil, por supuesto, es cómo podríamos determinar que un robot era realmente consciente y no estaba simplemente diseñado para imitar la conciencia.
Но если робот был спроектирован с человекоподобными способностями, что могли бы случайно дать начало сознанию, то мы бы имели все основания полагать, что он действительно сознателен.
Pero si el robot fue diseñado para tener capacidades de tipo humanas que podrían incidentalmente dar lugar a una conciencia, tendríamos un buen motivo para pensar que realmente era consciente.
К его ужасу робот Франсина встал.
Se quedó horrorizado al ver que el robot Francine se levantaba.
Мы все являемся бездушными телами в такой же степени, как и робот Франсина.
Todos nosotros somos cuerpos sin alma, en la misma medida que el robot Francine.
Они нанимают работника, только если его вклад в деятельность превышает затраты на его заработную плату и если это превышение не меньше прибыли, которую может принести соответствующий работник в другой стране или робот.
Emplean a un trabajador sólo si hay un excedente de su contribución sobre su costo y si dicho excedente no es inferior al que podría generar un trabajador rival o un robot.

Возможно, вы искали...