ситуационный русский

Примеры ситуационный по-испански в примерах

Как перевести на испанский ситуационный?

Субтитры из фильмов

Это значит, круглосуточная охрана, ситуационный анализ. А я, разумеется, должен залезть в изолятор?
Eso significa protección las 24 horas, evaluación de amenazas-- y además por supuesto, mi aislamiento.
Ситуационный центр - мозг НТС.
Esta es la Sala de Situación, el cerebro de la NTS.
Он рано пришел на планерку в ситуационный зал.
Llegó temprano a la reunión matinal a la sala de situación.
Прошу Вас, срочно пройдите в ситуационный центр.
Es necesario ir rápido a la sala de conferencias.
Ситуационный центр, отправьте отряд быстрого реагирования.
Sala de Situación, movilizar a todos los agentes y SRT.
Мы отведем вас в Ситуационный кабинет Белого дома. - Эми, ты здесь?
La llevaremos a la Sala de Situaciones de la Casa Blanca.
Тебе пора возвращаться в ситуационный штаб.
Necesitas volver al Gabinete de Crisis.
Меня вызывают в Ситуационный центр.
Me necesitan en el Salón de Estrategia.

Возможно, вы искали...