сенсационный русский

Перевод сенсационный по-испански

Как перевести на испанский сенсационный?

сенсационный русский » испанский

sensacional manifiesto

Примеры сенсационный по-испански в примерах

Как перевести на испанский сенсационный?

Субтитры из фильмов

Ты прислал просто сенсационный материал.
Has enviado unos artículos sensacionales.
Господа, подумать! это может и быть сенсационный доклад. Ребенок переправляется через Атлантический океан чтоб искать своего отца.
Usted, Miranda, esto puede ser un reportaje sensacional, un niño que viene desde España atravezando el Atlántico buscando a su padre.
После громких скандалов, волны проклятий и восхищения,...в наш городок привезли сенсационный фильм.
Precedido por un gran rumor de escándalo, polémica, protesta, anatema y exaltación, ha llegado una película sensacional.
Пиньон, это сенсационный материал, и я доведу дело до конца.
Basta, no sea idiota. Tengo la primicia de mi vida.
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок.
Véndeme este diseño, y construiremos el mayor más sensacional pequeño pueblo tranquilo.
Сегодня в Брикстоне законч ился сенсационный судебный процесс.
En Bríxton ha concluido el juicio por asesinato.
Только не такой сенсационный.
Huffington. pero sin tantas noticias.
Сенсационный репортаж об этих смертях может вызвать эффект домино у подростков.
Publicitar estas muertes podría causar un efecto dominó sobre otros chicos.
Ты можешь раскрыть мне планы Чака по поводу Айви или ты можешь отправиться в тюрьму и вовлечь свою мать и дедушку в публичный позор даже более сенсационный,чем позор твоего отца.
Puedes contarme el plan de Chuck para pasar por encima de Ivy, o puedes ir a la cárcel y arrastrar a tu madre y abuelo a una desgracia pública incluso más sensacional que la de tu padre.
Сенсационный поворот событий в Белом доме.
Un sensacional giro de los acontecimientos en la Casa Blanca.
Сенсационный материал.
Es material sensacional.
Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
Dado su sensacional y sorprendente relato de los ultimos 10 años, es justo decir que David Clarke, una vez odiado, puede convertirse en un nuevo símbolo de esperanza y coraje.

Возможно, вы искали...