сугроб русский

Перевод сугроб по-испански

Как перевести на испанский сугроб?

сугроб русский » испанский

montón de nieve ventisca nieve acumulada lomo de nieve banco de nieve

Примеры сугроб по-испански в примерах

Как перевести на испанский сугроб?

Субтитры из фильмов

Да, я оступился. Оступился на крыше и рухнул прямо в сугроб, как набитый дурак.
Resbalé en el tejado y caí sobre un banco de nieve como una tonelada de idiotez.
Ну я имею ввиду, что ты настолько же чистый, как сугроб.
Porque, quiero decir, eres tan puro como la nieve.
Стоило бы притащить этот сугроб в Хранилище.
Bueno, parece que se intensifica.
Стоило бы притащить этот сугроб в Пакгауз.
La Hermana Grace está viva pero muy lastimada por la caída.
Я пытался сгрести сугроб но там была машина.
Estaba tratando de limpiar esa parte de nieve, pero había un auto debajo!
Я думал это просто сугроб.
Totalmente cubierto de nieve, creí que era nieve!
Потребуется только один взрослый что,бы засунуть тебя в сугроб.
Necesitaríamos un adulto para enterrarte en un banco de nieve.
Как тебе этот сугроб?
Qué linda nieve.
Я просто наступил в сугроб и сорвался.
He pisado en nieve blanda y he resbalado.
Я просто наступил в сугроб и сорвался.
Pisé nieve blanda y perdí pie.
Сугроб.
Un cono de helado.
А Готти говорила, что он не смог найти ее когда она упала в сугроб.
Y Gothi dijo que no la encontró cuando cayó a un banco de nieve.
Взяла его ключи и бросила в сугроб чтобы он не нашёл их до весны.
De hecho, tomé sus llaves y las tiré en la nieve Porque sabía que no las encontrarlas hasta la primavera.
Она. упала в сугроб. сломала ногу. но всё-таки жива.
Que había caído en un banco de nieve, se había fracturado una pierna pero seguía con vida.

Возможно, вы искали...