Треугольник русский

Перевод треугольник по-испански

Как перевести на испанский треугольник?

Треугольник русский » испанский

Triangulum Triángulo triángulo triángolo

треугольник русский » испанский

triángulo

Примеры треугольник по-испански в примерах

Как перевести на испанский треугольник?

Простые фразы

Если у фигуры три стороны, то это треугольник.
Si una figura tiene tres lados, es un triángulo.
Бермудский треугольник - фикция.
El Triángulo de las Bermudas es una farsa.
Синяя линия делит большой треугольник на два поменьше.
La línea azul divide el triángulo grande en dos triángulos menores.

Субтитры из фильмов

Этот треугольник - ты, господин Кикутё!
El triángulo eres tú, Sr. Kikuchiyo.
Они образуют первый треугольник.
Se forma así el primer triángulo.
Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.
En la puerta le puse un triángulo del Club Motociclista de la Trinidad.
Например, арифметический треугольник Паскаля связан с историей пари.
El triángulo de Pascal está ligado a la historia de la apuesta.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник.
Dada la longevidad de su adversario, es un triángulo eterno.
А другой ногой в другой белый треугольник.
Eso es. Y el otro pie en el otro triángulo blanco.
Равнобедренный - треугольник, в котором две стороны равны между собой.
Un triangulo isosceles es aquel que tiene dos lados iguales.
Равносторонним называется треугольник, у которого 3 стороны.
Un triangulo escaleno es aquel que no tiene ningun lado igual.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
Sólo hay un triángulo ABC que es igual al triángulo A', B', C'.
Потому что если Бог - это тот самый треугольник. то я просто и не знаю.
Porque si Dios es también un triángulo entonces ya no sé que pensar.
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник.
Durante su clase de astrología Kepler dibujó en el círculo zodiacal un triángulo equilátero.
Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна.
Por accidente, notó que un círculo menor dentro del triángulo, mantenía la misma relación con el círculo externo que las órbitas de Júpiter y Saturno entre sí.
Такой же треугольник, как на окне моей спальни.
El mismo triángulo que hay en la ventana de mi dormitorio.
Во-первых, вы делаете треугольник.
Primero, se hace un triángulo.

Из журналистики

Американо-ирано-израильский треугольник является ключом к проблеме и, возможно, ее решением.
En el triángulo Estados Unidos-Irán-Israel es en el que radica la clave para el problema y su posible solución.
Более того, треугольник безводия, образованный Израелем, Палестиной и Иорданией, не может обеспечить свои потребности в водных ресурсах до тех пор, пока к решению проблемы не будет привлечена четвертая сторона.
Además, el árido triángulo que forman Israel, Palestina y Jordania no puede satisfacer sus necesidades de agua a menos que se incorpore otra dimensión a la solución.
Если бы этот треугольник превратить в четырехугольник, добавив Россию, Китай был бы отгорожен фактически со всех сторон.
Si ese triángulo se convirtiera en un cuadrángulo, al sumarse a él Rusia, China quedaría encajonada prácticamente por todos lados.
Главным элементом будущей Азии является стратегический треугольник, состоящий из Китая, Индии и Японии.
El triángulo estratégico formado por China, la India y Japón es central para el futuro de Asia.

Возможно, вы искали...