тюлень русский

Перевод тюлень по-испански

Как перевести на испанский тюлень?

тюлень русский » испанский

foca sello

Примеры тюлень по-испански в примерах

Как перевести на испанский тюлень?

Простые фразы

Тюлень фыркает.
La foca resopla.

Субтитры из фильмов

Даже не помню, какой тюлень на вкус.
Ya se me olvidó a qué sabe la carne de foca.
Или мёртвый тюлень.
O una foca muerta.
Прямо за яликом лежит невероятно большой мёртвый тюлень.
Hay una enorme foca muerta junto a este bote.
Возможно, пора рассказать про мёртвого тюленя, которого мы нашли. Мёртвый тюлень?
Es hora de que expliques lo de la foca muerta que encontramos.
Хорошая хватка, тюлень.
Buena atrapada, orca.
Она не морской тюлень. Боже!
Ella no parece un comando de marina.
Эй, я человек, а не тюлень.
Oye, soy una persona, no una foca.
Наверное за то, что тюлень отцапал ему руку.
Probablemente debe ser por que una foca comió su mano.
В порыве открытого неповиновения Люсиль он впервые искупался в океане где на него напал тюлень.
Para desafiar a Lucille primero fue a nadar en el mar donde una foca lo atacó.
Мне не придется идти в армию, потому что на меня напал тюлень в галстуке-бабочке.
No iré al ejército, porque la foca con moño me atacó.
Нет, тюлень мою штучку не откусил.
No, no me la comió. - Me alegro.
Бастер плавал в океане. и по его словам ему откусил руку тюлень в галстуке-бабочке.
Buster fue a nadar al mar, y según contó una foca con moño le arrancó la mano.
Думаю, тюлень в желтой бабочке может быть тем самым, которого я выпустил в море после того, как дал ему вкусить крови млекопитающего. Да.
Creo que la foca del moño amarillo es la que solté en el mar después de hacerle probar sangre de mamíferos.
Это был мой тюлень.
Era mi foca.

Возможно, вы искали...