уда русский

Примеры уда по-испански в примерах

Как перевести на испанский уда?

Субтитры из фильмов

Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.
Si no fuera por Dionisio, a quien siguen en cortejo. y cantan el himno fálico, cometerían gran sacrilegio.
Ч уда угодно!
Adonde sea.
Бесс, тебе уда нельзя.
Bess, no puedes pasar.
Бесс, уда нельзя, пойдем.
No es buena idea. Vamos.
И девчонки уда не суются.
Las chicas no suben a bordo.
Я лучше вернусь в Федеральную тюрьму. Т уда, где нас хочет видеть Кейт.
Voy a soltar el arma y a levantar las manos y volver a la prisión, donde nos quiere Kate.
Как мне уда. - - Было очень натурально.
Entendía lo del alcohol, las drogas, el cigarrillo.
Почему нет?. Что может быть лучше длинного уда?
Un gran pene siempre es bienvenido.
К уда бы он меня не привел.
Lo sigo adonde me lleve.
Я могу обезвредить целого уда, никакой пользы!
Sólo puedo cargarme a un Ood. Para lo que servirá.
Я действительно думал, что у меня есть здесь пара друзей. - Но это были всего лишь пойманные переводчиком Уда.
Realmente pensé que tenía amigos aquí. pero esto es lo que recogió el traductor de los Ood.
Вдобавок вы будете носить УДА.
Además, llevarás mi MRA.
Ёй, давай поедем к тебе или куда-нибудь. уда-нибудь отсюда.
Vayamos a tu casa o algo. A cualquier lugar que no sea éste.
А пока я положу его к уда-нибудь в безопасное место.
Mientras tanto, lo voy a mover a algún lugar más seguro.