узи русский

Примеры узи по-испански в примерах

Как перевести на испанский узи?

Простые фразы

Мне надо пойти сделать УЗИ.
Tengo que ir a hacerme una ecografía.

Субтитры из фильмов

ЭКГ, УЗИ, и датчики КД.
El EEG, el monitor de PA y el AVV.
АК, Узи и ППШ, специальные субботние выпуски, кольты, 45-й калибр, дробовики.
Todos los cargadores, dispárales por detrás. Sábados noche especiales. Colt 45s, escopetas.
Потому что, если бы Иисус был тут, он бы из УЗИ его расстрелял А вы как считаете?
Porque yo sé que si Jesús estuviera acá, probablemente les dispararía con una uzi.
Или вот этот Узи - с обычными?
Mmm. - O tal vez podría vestir esta Uzi con mis tenesitos rojos?
Да, это снимок УЗИ.
Es la foto de la ecografía.
Твои радости, надежды, утреннюю рвоту, УЗИ, даже рождение.
Tus alegrías, esperanzas, tus naúseas matinales, ecografías, incluso el parto.
Я записалась в тот день, когда мне ещё делали УЗИ.
La hice el día de mi ecografía.
АК-47,. парочка УЗИ.
Unos AK-47, un par de Uzis.
Чез и два его сына, Ари и Узи были на том же самолете и выжили, как и их собака, которую нашли в ее клетке в паре тысяч ярдов от места катастрофы.
Chas y sus dos hijos, Ari y Uzi iban en el avión y sobrevivieron al igual que su perro, que fue encontrado en su jaula a varios centenares de metros del lugar del accidente.
Он, Ари и Узи собираются пожить со мной какое-то время.
Él, Ari y Uzi van a quedarse conmigo por un tiempo.
Узи, я твой дедушка.
Uzi, soy tu abuelo.
Узи, тсс.
Uzi, shh.
Среди прочих вещей, которые он оставил наследникам, было собрание Британской энциклопедии в хранилище Линдберг Палас отеля на имена Ари и Узи Тененбаумов.
Entre las pocas posesiones que dejó a sus herederos había una colección de la Enciclopedia Británica guardada en el hotel Lindbergh Palace bajo los nombres de Ari y Uzi Tenenbaum.
Самый последний Узи.
La ultima Uzi.