утверждаться русский

Примеры утверждаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский утверждаться?

Субтитры из фильмов

Цели, которые определяют мировую историю, должны утверждаться волевым усилием.
Las metas que cuentan en la historia universal deben ser afirmadas con energía y voluntad.
Видите ли, чего я на самом деле хотел, это привить мальчикам, когда они будут утверждаться в жизни, глубокую любовь к литературе.
Lo que no quería era educar chicos que afirmaran, cuando adultos que adoran la Literatura.
Но утверждаться в ней с закоренелым рвеньем - нечестиво.
Pero perseverar en obstinada condolencia es un camino de impía terquedad.
Все его указы будут утверждаться мной.
Todos sus edictos serán sujetos a mi revisión.
Все будет утверждаться по-прежнему.
Todo el mismo argumento.

Возможно, вы искали...