феноменальный русский

Перевод феноменальный по-испански

Как перевести на испанский феноменальный?

феноменальный русский » испанский

fenomenal extraordinario

Примеры феноменальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский феноменальный?

Субтитры из фильмов

Он нам расскажет о своих теориях. Хотя он утверждает, что будет лучше, если мы увидим феноменальный математический талант.
Va a hablarnos sobre sus teorías pero dice que es mejor que veamos a este genio fenomenal en ciernes.
Феноменальный горошек.
Unos guisantes fenomenales.
Нам не о чем беспокоиться. Ты - потрясающий режиссёр, а я - феноменальный автор.
Eres un excelente director y yo soy un escritor fenomenal.
Это будет феноменальный проект!
Esto va a ser un proyecto fenomenal!
Вскоре он осознал, что феноменальный нюх это его прирождённый дар, и обладает им только он, он один.
Fue dándose cuenta de que su increíble sentido del olfato era un don que se le había otorgado a él, y sólo a él.
Это был феноменальный случай в истории Латинской Америки.
Y eso fue un momento excepcional en la historia de América Latina.
Это был феноменальный случай в истории Латинской Америки.
El cual fué un momento fenómeno en la historia de América Latina.
Когда протоны со сверхскоростью врежутся друг в друга, будет феноменальный выброс энергии.
Cuando los ultra-acelerados protones choquen los unos con los otros, llevaran una fenomenal carga de energía.
Статья вызвала феноменальный отклик.
El artículo tuvo una respuesta fenomenal.
Фрэнклин. Ты феноменальный псих.
Franklin, eres muy raro.
Это является результатом системы Феноменальный посадки, создан Якуба.
Es el resultado de un sistema de plantación fenomenal, creado por Yacouba.
Даже при угрозе атаки группы хищников феноменальный размер этих гигантов обычно обеспечивает им безопасность.
Incluso con la amenaza de los depredadores cazando en grupos, el tamaño fenomenal de estos gigantes podría realmente mantenerlos a salvo.
Ты. Ты феноменальный агент.
Eres un agente de primera.
Господи, полагаю, нужно быть идиотом чтобы не считать его феноменальный успех слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Cristo, quiero decir, tendría que ser una idiota. Para no pensar que su fenomenal éxito era demasiado bueno para ser verdad.

Из журналистики

Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня.
Consideremos el fenomenal crecimiento de Taiwán.
В первую очередь необходимо принять во внимание феноменальный рост производительности в новом секторе.
Lo primero que hay que notar es el fenomenal crecimiento de la productividad en el nuevo sector.
Но я также думаю, что феноменальный успех Свенсена и таких, как он, отражает окружающую среду, которую критикует Кийосаки.
Sin embargo, también pienso que el éxito fenomenal de Swensen y otros como él refleja el entorno que critica Kiyosaki.
Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома.
Los inversionistas creen que ese crecimiento fenomenal se logró a expensas de Gazprom.

Возможно, вы искали...