Benedicto испанский

Венедикт

Значение Benedicto значение

Что в испанском языке означает Benedicto?

Benedicto

Nombre propio de varón

Перевод Benedicto перевод

Как перевести с испанского Benedicto?

Benedicto испанский » русский

Венедикт Бенедикт

Примеры Benedicto примеры

Как в испанском употребляется Benedicto?

Субтитры из фильмов

Capítulo cuatro en el que Jacobo se encuentra con Benedicto quien quiere convertirse en un santo. Saboreará su sabiduría y practicará la humildad.
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает Якоба к мудрому учению и учит покорности.
Exactamente por esto es por lo que puse un conejo al mando de la Iglesia, Benedicto.
Ооо, это я. Круто!
Bueno, lo que debería ser perfección ahora ha sido contaminado por un roce con Benedicto Arnold de Brooklyn.
То, что в начале было идеальным, теперь испорчено соперничеством с бруклинским Бенедиктом Арнольдом.
San Benedicto no vale.
Только не ссылайся на святого Бенедикта!
Y yo soy el Papa Benedicto.
А я - папа Бенедикт.
No le di nada a Benedicto.
Только Бенедикту ничего не послала.
Se refiere mi prima al signior Benedicto de Padua.
Кузина имела в виду синьора Бенедикта из Падуи.
No, señor Benedicto, pues erais un niño entonces.
Нет, синьор Бенедикт, потому что вы тогда были еще ребенком.
Me asombra que sigáis hablando todavía, signior Benedicto.
Удивляюсь, как это вам охота все время болтать, синьор Бенедикт, когда на вас никто не обращает внимания.
En el ínterin, apreciado signior Benedicto, entrad en casa de Leonato, saludadle en mi nombre y decidle que no faltaré a la cena, ya que, verdaderamente, ha hecho grandes preparativos.
Время покажет. А пока что, любезнейший синьор Бенедикт, отправляйтесь к Леонато, передайте ему мой привет и скажите, что я не премину прийти к нему на ужин. Он затеял большие приготовления.
Vamos, señora, vamos; habéis perdido el corazón del signior Benedicto.
Да-да, синьора Беатриче, вы потеряли сердце сеньора Бенедикта.
Sería excelente mujer para Benedicto.
Вот была бы превосходная жена для Бенедикта.
Me propongo, en el ínterin, acometer uno de los trabajos de Hércules, que ha de consistir en hacer que el signior Benedicto y la señora Beatriz sostengan una montaña de afección mutua.
Пока что я попытаюсь совершить один из подвигов Геркулеса - возбудить безумную любовь между синьором Бенедиктом и синьорой Беатриче.
Y Benedicto no es el marido de menos esperanzas que yo conozco.
А Бенедикт - не самый безнадежный из всех, кого я знаю.

Из журналистики

De modo que Putin, que normalmente parece omnipotente, tiene una actitud cautelosa ante la posibilidad de invitar al Papa Benedicto.
Так Путин, который обычно кажется всесильным, продолжает осторожничать с приглашением для Римского Папы Бенедикта.
El Papa Benedicto, al proceder de Alemania, un país predominantemente protestante, no trae el peso de esta amarga historia.
Римский Папа Бенедикт - родом из Германии, которая преимущественно является протестантской страной - не несет на себе тяжесть этой горькой истории.
El hecho de que el Papa Benedicto y el Cardenal Casper sean ambos alemanes es importante, ya que las relaciones ruso-germanas tal vez sean hoy más cálidas que nunca.
Тот факт, что Римский папа Бенедикт и Кардинал Каспер - оба немцы, является важным, потому что русско-немецкие отношения в настоящее время, возможно, теплее, чем когда-либо.

Возможно, вы искали...