Chicago испанский

Чикаго

Значение Chicago значение

Что в испанском языке означает Chicago?

Chicago

es una ciudad del Estado de Illinois Estados Unidos

Перевод Chicago перевод

Как перевести с испанского Chicago?

Chicago испанский » русский

Чикаго Чика́го Chicago

Примеры Chicago примеры

Как в испанском употребляется Chicago?

Простые фразы

Mike tiene un amigo que vive en Chicago.
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Carol vive en Chicago.
Кэрол живет в Чикаго.
Había llovido en los alrededores de Chicago.
В окрестностях Чикаго шёл дождь.
Tom es de Boston, pero ahora vive en Chicago.
Том из Бостона, но сейчас живёт в Чикаго.
El avión de Chicago llegó al aeropuerto de madrugada.
Рейс из Чикаго прибыл в аэропорт под утро.
Deberíamos estar en Chicago para la hora de comer.
Мы должны добраться до Чикаго к обеду.
Visité ciudades tales como Nueva York, Chicago y Boston.
Я побывала в таких городах, как Нью-Йорк, Чикаго и Бостон.
Necesito ir a Chicago.
Мне надо в Чикаго.
Queremos ir a Boston y a Chicago.
Мы хотим съездить в Бостон и Чикаго.
Queremos ir a Boston y a Chicago.
Мы хотим поехать в Бостон и Чикаго.

Субтитры из фильмов

Tal vez cometí un error al mandar a Lem a Chicago. solo.
Может быть, я совершил ошибку, послав Лема в Чикаго одного.
Volverás conmigo a Chicago.
Ты возвращаешься со мной в Чикаго.
Piensa en todos los meses en Chicago, cuando no bebía.
Вспомни всё это время в Чикаго, когда он не выпивал.
Primer premio en Calgary, igual que en Chicago.
Они заняли первое место в Калгари, и в Чикаго.
En Chicago o en New York, se encontraría trabajo.
Я уверен, что в Чикаго и Нью Йорке полно вакансий.
A Chicago.
В Чикаго.
Debo ir a casa de mi tía en Chicago.
Я еду к своей тете в Чикаго.
A Chicago.
В Чикаго, сэр.
Si tienes una carta de alguien de Chicago, te puedes quedar.
Загон, загон.. Если у тебя есть письмо от родственников из Чикаго, ты свободен.
No conozco a nadie en Chicago.
И я даже не знаю никого в Чикаго.
A ver a mi padre a Chicago.
К отцу в Чикаго.
A ver a mi madre a Chicago.
В Чикаго к своей матушке.
Mi tía vive en Chicago.
Моя тетя живет в Чикаго.
Una vez en Chicago, envié a un reportero al hospital.
Однажды в Чикаго я отправил одного репортера в больницу.

Из журналистики

En los Estados Unidos se ha hecho ahora un estudio más sistemático e independiente, promovido por economistas de la Escuela Booth de Negocios de la Universidad de Chicago.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
La semana pasada, conocí a Suzanne Xie, recién licenciada en Económicas por la Universidad de Chicago.
На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности.
En abril de 2012, la cumbre de Chicago de la OTAN fue escenario del anuncio de un paso importante, con la obtención de un primer nivel provisorio de capacidad de defensa, que se espera completar en los próximos años.
В апреле 2012 года, на своем саммите в Чикаго, НАТО объявила о промежуточной готовности - важном в оперативном отношении первом шаге. Полная готовность будет достигнута, как ожидается, в ближайшие годы.
CHICAGO - La peor pesadilla financiera que acecha a la economía mundial es la insolvencia de un banco internacional grande.
ЧИКАГО. Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка.
CHICAGO - El capital mundial no para.
ЧИКАГО. Мировой капитал в движении.
De hecho, ni la Escuela de Chicago ni la Escuela del MIT dicen que los resultados del mercado sean equitativos, porque los resultados reales de los mercados dependen de la distribución inicial de los recursos.
Действительно, ни представители Чикагской школы, ни представители школы МТИ не утверждают, что результаты деятельности рынков справедливы, потому что реальные результаты деятельности рынков зависят от изначального распределения ресурсов.
Sin embargo, algunos aspectos del programa de investigación continuan en Chicago y otras ciudades.
Тем не менее, некоторым аспектам исследовательской программы продолжают уделять внимание в Чикаго и других городах.
CHICAGO - La economía es enteramente un asunto de demanda y oferta.
ЧИКАГО. В основе всей экономики находятся спрос и предложение.
En el actual clima de miedo, sería útil recordar un famoso caso de expresión del odio en los EE.UU. En 1977, el Partido Nazi Americano se propuso hacer una manifestación en Skokie, suburbio de Chicago con una gran población judía.
Было бы полезно в нынешней обстановке страха вспомнить знаменитый случай языка вражды в США. В 1977 году Американская нацистская партия планировала провести демонстрацию в Скоки, пригороде Чикаго с большим числом еврейского населения.
PRINCETON - La semana próxima, los 28 miembros de la OTAN se reunirán en Chicago para celebrar su cumbre anual.
ПРИНСТОН. На следующей неделе 28 членов НАТО встретятся в Чикаго на ежегодном саммите.
CHICAGO.- El tiempo no está del lado de los que trabajan a favor de la paz en Medio Oriente.
ЧИКАГО - На Ближнем Востоке время не на стороне миротворцев.
Gente de escasos recursos, como María Pacheco, una madre soltera desempleada de Chicago, donó alimentos y ropa.
Люди с очень небольшими доходами, как, например, Мария Пачеко, безработная мать-одиночка из Чикаго, пожертвовали пищу и одежду.
CHICAGO - Cuando una empresa rentable se encuentra con un gran pasivo, la solución no es la de que el Gobierno compre sus activos a precios desorbitados.
ЧИКАГО - Когда на прибыльную компанию налагают большие долговые обязательства, решение состоит не в том, чтобы правительство скупило все её активы по завышенным ценам.
CHICAGO - Los Estados Unidos han llegado a un punto en que casi la mitad de su población es calificada de mentalmente enferma de algún modo y casi una cuarta parte de sus ciudadanos -67,5 millones- han tomado antidepresivos.
Чикаго - Соединенные Штаты находятся в положении, когда почти половина всего населения страны страдает какой-то формой душевного расстройства и почти четверть всех граждан - 67,5 миллиона человек - принимают или когда-то принимали антидепрессанты.

Возможно, вы искали...