Danubio испанский

Дунай

Значение Danubio значение

Что в испанском языке означает Danubio?

Danubio

Geografía.| Río que recorre gran parte de Europa desde su nacimiento en Alemania hasta su desembocadura en el mar Negro. Pasa también por Austria, Eslovaquia, Hungría, Serbia, Rumanía, Bulgaria y Ucrania, sirviendo de frontera natural entre varios de estos países. Es el segundo río más largo de Europa, después del Volga.

Перевод Danubio перевод

Как перевести с испанского Danubio?

Danubio испанский » русский

Дунай Дуна́й

Примеры Danubio примеры

Как в испанском употребляется Danubio?

Простые фразы

El primer ministro se cayó al Danubio y se ahogó.
Премьер-министр упал в Дунай и утонул.

Субтитры из фильмов

En el Danubio Los rusos rechazados por los turcos.
На Дунае же русские были разбиты турками.
Cruzad el Danubio como sea.
Перейти Дунай любым способом.
Cruzando el Danubio 19 - 20 de Julio, 1877 Las patrullas cruzan.
Пересечение Дуная 19- 20 июля 1877 года. Патрули.
Cariño, en dos horas estaremos los dos en el Danubio. - Estuvo maravillosa.
Здравствуйте, госпожа Штраус.
Has estado en el Danubio? Claro que has estado.
Зато в детстве мы часто швыряли с берега камни в пароходы.
En cualquier lugar de Europa, en el Danubio.
Где-то в Европе.
Llegan hasta el Danubio Azul.
Это главный водосток, течет прямо в голубой Дунай.
El Danubio no va a dejar de fluir.
Дунай еще будет течь.
Es una bahía tranquila. Hay barcos sobre el Danubio y una red por encima del agua.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть.
Dar un paseo por el Danubio.
Погулять там возле Дуная.
Vamos al Danubio.
Пошли на Дунай.
En muelles de Duna. Río Danubio.
На берегу реки Дунай.
Danubio azul era rojo.
Синий Дунай стал красным.
Dando a su romántico Danubio un particular tono de azul.
Они превратили романтический Дунай в реку грусти и смерти.

Из журналистики

Mientras tanto, Europa Central enfrentó sus peores inundaciones en décadas, después de que intensas lluvias elevaran el caudal de grandes ríos como el Elba y el Danubio.
Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай.
Se han alcanzado acuerdos para mejorar el cruce fronterizo Blace entre la eRYM y Kosovo, y para construir un nuevo puente sobre el Danubio que conectará a Bulgaria y Rumania.
Между Македонией и Косово было достигнуто соглашение о модернизации контрольно-пропускного пункта в Бласе, а Болгария и Румыния договорились о строительстве нового моста через Дунай.
En su lugar está emergiendo una desagradable nueva forma de populismo en la planicie que se extiende entre Baviera y el Danubio.
На месте сотрудничества сегодня возникает новая, безобразная форма национального популизма, распространяющегося на территорию от Баварии до Дуная.

Возможно, вы искали...