hernia испанский

грыжа

Значение hernia значение

Что в испанском языке означает hernia?

hernia

Medicina.| Salida de un órgano o parte de él fuera de la cavidad corporal que lo contiene. Son más comunes en la zona abdominal. Si se estrangulan reviesten peligro y deben ser corregidas normalmente mediante cirugía.

Перевод hernia перевод

Как перевести с испанского hernia?

hernia испанский » русский

грыжа гры́жа

Примеры hernia примеры

Как в испанском употребляется hernia?

Субтитры из фильмов

Casi me dio una hernia de tanto reír. Y a las tropas les encanta.
Я чуть не лопнул со смеху, а солдаты его обожали.
Una vez me hice una hernia haciendo eso.
Замечательно. Однажды я так получил грыжу.
Es que tengo una hernia.
Нет. У меня грыжа.
Mi amigo Bob Sacamano vino aquí para que lo operaran de una hernia.
Мой друг Боб Сакамано пришел сюда удалять грыжу.
A mí me saldría una hernia como la Falla de San Andrés.
Если я их подниму, заполучу грыжу размером с разлом Сан-Андреас.
Nos dará una hernia doble si tratamos de meterla en el carro.
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
Está más enfadado que un hipopótamo con hernia.
Он разъярен, как бешеный бегемот.
Creo que me está saliendo una hernia de tanto reírme.
Теперь, прошу простить, по-моему у меня грыжа образовалась. от такого безудержного смеха.
Espero que el Dr. Gottfreund no se le abra la hernia cuando empiece a bailar el mambo.
Надеюсь доктор Готтфреунд не усугубит свою грыжу когда будет танцевать лимбо.
Tengo una pequeña hernia en un disco y descubrí que con los movimientos correctos se puede aliviar el dolor.
У меня грыжа межпозвоночного диска. И я выяснил,.что правильные движения приносят облегчение.
Ya se sabe que una hernia de disco es incierta.
Все знают, что травмы спины тяжело залечиваются.
Creo que es una hernia.
Похоже на грыжу.
Es una hernia.
Это грыжа.
Joey tiene una hernia. Nada que una pequeña cirugía láser no cure.
У Джоуи грыжа, но нет ничего, с чем бы не справилась лазерная глазная хирургия.

Из журналистики

La estrategia de esperar para asegurarse tiene sentido si la enfermedad es crónica, como la diabetes, o requiere cirugía, como el cáncer o una hernia.
В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства - рак или грыжа.

Возможно, вы искали...