Italia испанский

Италия

Значение Italia значение

Что в испанском языке означает Italia?

Italia

Geografía.| País de Europa del sur (con códigos ISO 3166: 380 / ITA / IT), que forma parte de la Unión Europea (UE), y comprende toda la península Itálica más las islas de Sicilia y Cerdeña y algunas más pequeñas.

Перевод Italia перевод

Как перевести с испанского Italia?

Примеры Italia примеры

Как в испанском употребляется Italia?

Простые фразы

Florencia es la ciudad más bonita de Italia.
Флоренция - самый красивый город Италии.
Italia está lejos de Brasil.
Италия далеко от Бразилии.
Yo viajé a Italia el verano pasado.
Прошлым летом я ездил в Италию.
Quiero ir a Italia.
Я хочу поехать в Италию.
Fue a Italia a estudiar música.
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку.
Alemania hizo una alianza con Italia.
Германия заключила союз с Италией.
Alemania hizo una alianza con Italia.
Германия заключила альянс с Италией.
Italia es una península.
Италия - это полуостров.
En Italia siempre hace sol.
В Италии всегда солнечно.
Quiero vivir en Italia.
Мне хочется пожить в Италии.
La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.
Население Италии примерно равно половине населения Японии.
Italia ha ganado el campeonato.
Италия выиграла чемпионат.
No quiero ir a Italia.
Я не хочу в Италию.
No quiero ir a Italia.
Я не хочу ехать в Италию.

Субтитры из фильмов

Provengo de Italia en la Subasta Atlántica.
Я приехал из Италии на Атлантический аукцион.
Las escenas perdidas han sido reinsertadas de copias de la Cinemateca Suiza, la Cinemateca Real Belga y la Fundación de Cine de Italia supliendo las escenas perdidas.
Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке, Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино.
Y Francia, Italia y los EE.UU.
И Франция, Италия, и Америка.
Estoy practicando por si voy algún día a Italia.
Я тренируюсь перед поездкой в Италию.
Sin embargo, espera que volemos a Italia el fin de semana.
Впрочем, она ждет, что мы прилетим на уикенд в Италию.
Prometiste ir conmigo a Italia.
Ты обещала поехать со мной в Италию.
Toda mi vida le prometí a mis vestidos llevarlos a Italia. y tú debes ponértelos.
Всю жизнь я обещал своим нарядам, что отвезу их в Италию, и в них должна быть ты.
Es de Italia.
Из Италии.
Lamenta que no volemos a Italia a conocer a su amiga.
Жалеет, что мы не прилетим после шоу, чтобы познакомиться с ее подругой.
Nos vamos a Italia por la mañana.
Утром мы летим в Италию.
El pueblo los odia porque, sin su tenacidad y la ayuda constante. de Italia y Alemania, la sublevación española. habría terminado a las seis semanas de comenzar.
Народ ненавидит их, потому что без их упорства и постоянной помощи Италии и Германии испанский мятеж закончился бы за 6 недель после его начала.
Nacido en Italia, pero ciudadano americano.
Из Италии родом, но гражданин Америки.
Italia, tal vez a las islas Griegas.
Возможно, в Италию или в Грецию.
Guiseppi, el mejor pisador de uvas de toda Italia.
Джузеппе, лучший давитель винограда во всей Италии.

Из журналистики

En países como Francia, Italia y Grecia se hablaba de la revolución.
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
No tenía opción: la agitación financiera amenazaba con difundirse desde países pequeños como Grecia e Irlanda a otros grandes como Italia y España, y la propia supervivencia del euro enfrentaba peligros crecientes.
Да у него и не было выбора: из-за финансового беспорядка, угрожающего распространиться из небольших стран, таких как Греция и Ирландия, в крупные страны, такие как Италия и Испания, само выживание евро оказалось под все возрастающей угрозой.
La diferencia entre Checoslovaquia e Italia o Alemania es ante todo de 50 años.
Разница между Чехословакией и Италией или Германией - это, по большому счету, разница в 50 лет.
En Bélgica, Francia, Suecia, Dinamarca, Italia y Suiza, la industria ligera encabezó la transformación.
Путь для Бельгии, Франции, Швеции, Дании, Италии и Швейцарии прокладывала легкая промышленность.
Más aún, crear una matriz energética africana permitiría enviar energía desde la república Democrática del Congo a países del sur de Europa como España, Portugal e Italia.
Более того, создание африканской энергетической системы позволило бы поставлять электричество из Демократической Республики Конго в южно-европейские страны, как, например, Испания, Португалия и Италия.
Los africanos que cruzan el Mediterráneo en pateras a menudo no están siquiera seguros de si desean vivir en Italia, Alemania o Gran Bretaña.
Африканские корабельные беженцы в Средиземноморье часто даже не уверены, хотят ли они быть в Италии, Германии или Великобритании.
De hecho, todos los países de la UE, excepto Italia y Holanda, crecerán más rápido.
Фактически, во всех странах ЕС кроме Италии и Нидерландов темпы роста будут более высокими.
Más aún, las tensiones fiscales y de la deuda soberana están empeorando a medida que los diferenciales de las tasas de interés para España e Italia regresan a sus insostenibles niveles máximos.
Кроме того, налогово-бюджетный кризис и кризис суверенных долгов ухудшается за счет возвращения спредов процентных ставок для Испании и Италии к своим неустойчивым пиковым уровням.
Sin embargo, es precisamente la falta de reformas económicas en casa lo que ha hecho de Italia uno de los países menos competitivos de la economía de la eurozona.
Но именно отсутствие внутренних экономических реформ превратило Италию в одно из наименее конкурентоспособных государств еврозоны.
La buena noticia es que el crecimiento económico en la eurozona parece estar activándose (incluso en Italia).
Хорошие новости заключаются в том, что в еврозоне (даже в Италии) наблюдается экономический подъем.
Lo más probable, por tanto, es que Europa no siga la estrategia de Italia; en cambio, se enfrentará con dificultades considerables al tratar de librarse de su propia paralización actual.
По всей вероятности именно по этой причине Европа не будет разыгрывать итальянскую карту, вместо этого она столкнется с трудностями, освобождая себя от текущей стагнации.
El mayor desafío del nuevo gobierno consistirá en implementar reformas que permitan que el desempeño económico de Italia esté a la altura del de sus vecinos después de años de malas políticas e irresponsabilidad.
Главной задачей нового правительства будет провести реформы, которые бы позволили экономическим показателям Италии догнать экономические показатели ее соседей спустя годы неэффективной политики и нерадивости.
Los nuevos líderes de Italia deben enfrentar esta situación desacoplando el aporte de la mano de obra al crecimiento de la productividad del aporte del capital y la productividad total de los factores.
Новые лидеры Италии должны разрешить данную ситуацию путем отделения вклада труда в рост производительности от его вклада в капитал и в совокупную производительность факторов производства.
Al mismo tiempo, el ajuste fiscal sigue siendo esencial para la estabilidad a corto y largo plazo de Italia.
В то же время, чрезвычайно важной для краткосрочной и долгосрочной стабильности Италии является налогово-бюджетная корректировка.

Возможно, вы искали...