Moldavia испанский

Молдавия, Молдова

Значение Moldavia значение

Что в испанском языке означает Moldavia?

Moldavia

Geografía.| País del este de Europa, también una de las repúblicas ex-soviéticas del continente europeo, ubicada entre Rumania y Ucrania (con códigos ISO 3166: 498 / MDA / MD). Moldavia es un país de habla rumana, desgajado de Rumania, parcialmente colonizado por los rusos y muchas veces invadido por los turcos, persistiendo hasta hoy las tensiones étnicas.

Перевод Moldavia перевод

Как перевести с испанского Moldavia?

Moldavia испанский » русский

Молдавия Молдова Молдо́ва Молда́вия

Примеры Moldavia примеры

Как в испанском употребляется Moldavia?

Субтитры из фильмов

Y pensar que la última vez fue su tía de Moldavia.
В прошлый раз была тетя из Молдавии.
Soverano de Carpathia y Moldavia.
Правитель Карпатии и Молдавии.
Hacia la frontera de Transilvania, Moldavia y Bukovina en los Montes Cárpatos, de las zonas más salvajes de Europa.
Это на стыке Трансильвании, Молдавии и Буковины. в Карпатских горах. Один из наиболее диких уголков Европы.
Rumania, Moldavia, Rusia, Albania.
Романия, Молдова, Россия, Албания.
Ahora trae chicas desde Moldavia.
Он завозит девушек из Молдовы.
Es decir, hasta hace poco, Moldavia no era aún un país real, que era parte de la Unión Soviética.
Еще совсем недавно Молдова даже не была настоящей страной. Это была часть Советского Союза.
Has olvidado Moldavia.
Ты пропустила Молдову.
El último servidor que seguimos estaba en algún lugar de Moldavia.
Последний сервер, который мы отследили был где-то в Молдавии.
De acuerdo, para esquivar las sanciones, Irán fleta barcos con bandera de Zanzíbar, Moldavia.
Хорошо, чтобы избежать санкций, Иран плавает на судах под флагами Занзибара, Молдовы.
Moldavia en prisión.
Молдавия в тюрьме.
Este es el último resumen de Moldavia.
Он последний пережиток Молдовы.
Con su permiso, me gustaría mandarle de vuelta a Moldavia con usted.
С вашего позволения, я бы хотела отправить его вместе с вами в Молдову.
Bueno, por salvar Moldavia y humillar a Kolba.
За спасение Молдовы и свержение Колбы.
Tiene cinco llamadas prioritarias en espera que pueden tratar desde cáncer de piel a Moldavia.
У вас пять важных звонков, можете совершить их где-то в промежутке между Молдавией и раком.

Из журналистики

Analicemos las regiones separatistas en Moldavia y Georgia que sólo existen gracias al respaldo del Kremlin.
Взгляните на то, как Кремль стремится шантажировать своих соседей, угрожая им срывом энергетических поставок.
Los países asociados que están menos integrados en el mercado mundial, como, por ejemplo, Moldavia, han visto llegar la crisis más despacio, pero el efecto real podría ser igualmente duro y es probable que se recuperen más despacio.
Страны-партнеры, которые менее интегрированы в глобальный рынок, такие как Молдова, испытывают более медленное наступление кризиса, однако его реальный эффект ожидается таким же отрицательным и, вероятно, им потребуется больше времени для восстановления.
El destino de Ucrania, a su vez, es importante para los demás países de Europa del Este, sobre todo para Moldavia y Georgia.
Судьба Украины, в свою очередь, важна для других стран Восточной Европы, особенно Молдовы и Грузии.
En Riga, los líderes de la UE reafirmarán los acuerdos integrales de libre comercio firmados con Ucrania, Moldavia y Georgia.
В Риге лидеры ЕС заново подтвердят так называемые глубокие и всесторонние соглашения о свободной торговле, заключенные с Украиной, Молдовой и Грузией.
A mil millas al oeste de Georgia se encuentra Moldavia (con una población de 3,5 millones), entre Rumania y Ucrania.
На тысячу километров к западу от Грузии, между Румынией и Украиной, находится Молдова, страна с населением в 3,5 миллиона жителей.
El principal orgullo histórico de Moldavia es el Rey Esteban el Grande, que derrotó a los otomanos en una gran batalla del siglo XV.
Главные гордость и слава Молдовы - король Штефан Великий, одержавший победу над Оттоманской империей в большом сражении в пятнадцатом столетии, а также действительно хорошее вино.
En una palabra, resulta poco realista por parte de la UE esperar resultados europeos de países como Ucrania y Moldavia sin comprometerse plenamente con ellos.
Вкратце, для ЕС будет нереально надеяться на включение в свой состав стран вроде Украины и Молдовы без оказания им полномасштабной помощи.
Gracias a los esfuerzos de Moldavia, con la ayuda del Organismo Internacional de Energía Atómica, por mejorar sus capacidades de seguridad nuclear, se pudo identificar y confiscar el material, así como arrestar a los contrabandistas.
Благодаря усилиям Молдовы, которая с помощью Международного агентства по атомной энергии повысила свои возможности по обеспечению ядерной безопасности, материал был обнаружен и конфискован, а контрабандисты арестованы.
Ucrania enfrenta unas elecciones presidenciales de crucial importancia en 2009 o 2010 (y Moldavia tendrá elecciones en marzo de 2009).
Украина стоит на пороге решающих президентских выборов, которые будут проведены в 2009 или 2010г. (в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
Por ejemplo, cuando Moldavia solicite ser miembro de la Unión Europea, Rusia puede desplazarse para anexar la región moldava de Transnistria, que es una región separatista donde las tropas rusas han estado estacionadas durante dos décadas.
Например, когда Молдова попросит членства в Европейском Союзе, Россия может аннексировать ее отколовшийся регион Приднестровье, где российские войска были размещены в течение двух десятилетий.
Y Moldavia ahora sabe que, en caso de que eso suceda, Occidente no va a intervenir militarmente para proteger su soberanía.
И теперь Молдова знает, что если это произойдет, то Запад не станет вмешиваться с использованием вооруженных сил, чтобы защитить ее суверенитет.
El antiguo imperio ruso también experimenta una creciente agitación, una suerte de reacción demorada frente al colapso de la Unión Soviética en 1991: Rusia ataca a Ucrania y continúan los estallidos de violencia en Georgia, Moldavia y otros sitios.
Бывшая Российская Империя также находится в кризисе растущей нестабильности, со своего рода запоздалой реакцией на распад Советского Союза в 1991 году, с Россией, атакующей Украину и насилием, продолжающим извергаться в Грузии, Молдове и других странах.
De hecho, si no se le pone freno a Putin, es probable que su ambición crezca aún más y vuelque su atención a los estados bálticos, Moldavia o Asia Central, con consecuencias cada vez más serias para la seguridad europea.
Действительно, если Путин не будет остановлен, его аппетит, вероятно, станет еще более ненасытным и обратится к Прибалтике, Молдове или Центральной Азии - что повлечет все более серьезные последствия для европейской безопасности.
Es más, la captura de Mariupol mantendría abierta la opción de conquistar el sur de Ucrania, incluida Odessa, y extender el control ruso hasta Transnistria, el enclave ilegal de Rusia en Moldavia.
Кроме того, захватив Мариуполь оставит открытой возможность завоевать юг Украины, в том числе Одессу, расширив российский контроль на всем пути к Приднестровью, создав незаконный анклав России в Молдове.

Возможно, вы искали...