roble | roleo | soler | sobre

Robles испанский

дуб

Значение Robles значение

Что в испанском языке означает Robles?

Robles

Apellido

Перевод Robles перевод

Как перевести с испанского Robles?

robles испанский » русский

дуб

Примеры Robles примеры

Как в испанском употребляется Robles?

Простые фразы

Los robles son árboles de hoja caduca, los naranjos lo son de hoja perenne.
Дуб - листопадное растение, а апельсиновое дерево - вечнозелёное.

Субтитры из фильмов

Por ese importe puede comprar un campo con álamos, robles centenarios, río con truchas y una mansión.
Я объясню вам, дорогой мой! Барбара - это звезда, она приведёт нас.
Mañana, en los Robles de Sherwood.
Он поймет. - Да, господин.
Un momento, Robles.
Пускай говорит.
Quiero ver a Robles.
Я хочу повидаться с Роублзом.
Sigue subiendo entre los robles y confía únicamente en tu instinto. Los dioses te estarán esperando.
Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги.
La familia Grandi lleva viviendo aquí en Los Robles mucho tiempo.
Гранди живут в Лос Роблесе много лет.
Ferretería Hill, Los Robles.
Склад боеприпасов, Лос-Роблес.
El camino de la estación pasaba por Ignátievo, doblaba a un lado no lejos del caserío, donde antes de la guerra, vivíamos cada verano, y por un bosque de robles salía a Tmshinó.
Дорога от станции шла через Игнатьево, поворачивала в сторону недалеко от хутора, где мы жили до войны каждое лето, и через глухой дубовый лес уходила на Томшино.
A esa edad, uno debe peregrinar al Narayama la montaña de los robles.
В этом возрасте совершают паломничество. к Нараяме, дубовой горе.
Había cuatro o cinco dispersos sobre las faldas de estas colinas, entre sotos de robles blancos cada uno en un extremo de una carretera.
Их было всего четыре или пять, рассыпанных на склонах гор среди зарослей белых дубов, вдали от железных дорог.
Estaba plantando robles.
Потом засыпал ямку. Он сажал дуб.
Quedaban diez mil robles que crecerían en ese paraje donde antes no había nada.
Еще половина из этих 20,000 в скором времени могла погибнуть от грызунов или по непредсказуемой воле Провидения. Так оставалось 10,000 дубов, росших там, где ничего не росло до этого.
Le dije que, en treinta años, esos diez mil robles serían magníficos.
В то время, несмотря на мою молодость, я вел одинокий образ жизни и понимал, как можно справляться с духом одиночества.
Los robles de 1910 tenían ahora diez años y eran más altos que nosotros dos.
Он непринужденно продолжал сажать.

Возможно, вы искали...