romana испанский

безмен

Значение romana значение

Что в испанском языке означает romana?

romana

Instrumentos de medición.| Especie de balanza usada para medir el peso de un objeto que se cuelga del gancho que tiene en el extremo del brazo más corto, cerca del cual está el fiel y el punto de apoyo, mientras que el otro brazo es mucho más largo y en él se encuentra grabada la escala, sobre la que se mueve el pilón, que sirve de contrapeso.

Перевод romana перевод

Как перевести с испанского romana?

Примеры romana примеры

Как в испанском употребляется romana?

Простые фразы

Estoy buscando libros acerca de la historia romana.
Я ищу книги по истории Рима.

Субтитры из фильмов

Arquímedes pide al sol prestado el fuego para destruir a la flota romana.
Архимед использует солнечный свет для уничтожения римских кораблей..
Esa misma noche, de la formidable flota romana no queda más que una hoguera moribunda en aguas calmas.
К вечеру от грозного флота римлян остались только обгорелые обломки на поверхности спокойного моря.
El Jefe de la policía romana, señor. Hágale pasar.
Сегодня утром нашего Манфреди видели на площади Эренестино.
La literatura, arquitectura y ley romana son la gloria de la raza humana.
Римское право, архитектура, литература!
Es una vela romana.
Это римский парус.
En su afán de salvarte tu Dios salvó también la flota romana.
В своем упорстве спасти тебя, твой Бог спас и римский флот.
Lo conocía antes de que la crueldad romana contaminara su sangre.
Жестокость Рима отравила его кровь.
En el siglo anterior al nacimiento. de la nueva fe conocida como el cristianismo. la cual habría de derrocar la tiranía pagana de Roma. y dar comienzo a una nueva sociedad. la república romana constituía el centro del mundo civilizado.
За сто лет до зарождения. христианской веры, которой суждено было разрушить языческую тиранию Рима. и создать новое общество. Римская республика была центром цивилизации.
Toda galera romana que parte de Brindisi les paga un tributo.
Каждая римская галера, что плывёт из Бриндизи, платит им подать.
Tengo a estas mujeres por respeto a la moralidad romana.
Я держу этих женщин только из-за уважения к римской морали.
Esa moralidad, que le ha permitido a Roma. adueñarse de las dos terceras partes del mundo. se basa en la inviolabilidad del matrimonio y la familia romana.
Той морали, что дала возможность Риму украсть. две трети мира у его законных владельцев. Морали, основанной на святости брака.
A la vanidad romana le agrada pensar que eres noble.
Тщеславным римлянам проще думать, что ты - из знати.
Dicen que en la antigüedad aquí estaba la aduana romana.
Говорят, в античные времена здесь была римская таможня.
Toda esta costa está vigilada por la guardia romana.
За 600 стадий вокруг, все порты под контролем римлян.

Из журналистики

Los Padres Fundadores se preocupaban por las comparaciones con la decadencia de la República romana.
Отцы-основатели беспокоились о том, что упадок Америки сравнивали с упадком Римской Республики.
Parte de la respuesta es que precisamente ya no son los sesenta y los setenta: Berlusconi tiene 40 años más y durante los últimos diez ha vivido en el mundo de la política romana.
Частично из-за того, что это уже не 60-е и 70-е: Берлускони стал старше на 40 лет и в течение последних десяти лет жил в мире Римской политики.
Para una mayoría de ciudadanos rusos, la prosperidad económica y el entretenimiento televisivo han llegado a ser el equivalente moderno de la fórmula panem et circenses de la época romana.
Для большинства российских граждан экономическое процветание и развлекательные передачи по телевидению стали современным эквивалентом формулы хлеба и зрелищ! римских времен.
Es algo que sabía Vitruvio, quien escribió sobre la ingeniería griega y romana hace más de 2.000 años.
Это было известно еще Витрувию, писавшему о проектировании в Древней Греции и Риме более 2000 лет назад.
Consideremos lo que significó para la Iglesia Católica Romana un cambio en la conducción: el Papa Francisco está transformando una institución que creíamos tan bizantina, opaca e intratable que el cambio era absolutamente imposible.
Посмотрите, к чему привела смена руководства Римско-католической церкви: Папа Римский Франциск трансформирует организацию, которая считалась настолько сложной, непрозрачной и неподатливой, что перемены в ней казались абсолютно невозможными.
En la mitología romana, Jano era el dios de las puertas, las entradas, los comienzos y los finales.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
El evangelicalismo es la religión mundial de más rápido crecimiento por conversión -una tendencia que sustenta la fuerte expansión del protestantismo en América latina, tradicionalmente católica romana-.
Евангелизм - это самая быстроразвивающаяся религия по конверсии в нее в мире - тенденция, которая лежит в основе сильного распространения протестантства в традиционно римско-католической Латинской Америке.
Sin embargo, el descubrimiento frecuente de monedas romanas en la India sugiere que la moneda romana se siguió aceptando internacionalmente mucho tiempo después de que resultara obvio que su contenido de oro o plata había disminuido.
Но частые находки римских монет в Индии предполагают, что римские монеты продолжали приниматься на международном уровне еще долгое время после того, как должно было стать очевидным уменьшение содержания в них золота и серебра.
La lucha entre la Iglesia y el Estado por el dominio político se remonta a la Edad Media, cuando los juristas de Felipe el Hermoso impusieron el poder real sobre la Iglesia Católica Romana en Francia.
Борьба церкви и государства восходит к тому периоду средневековья, когда юристы Филиппа ля Бэля стремились утвердить господство королевской власти над Римско-католической церковью во Франции.

Возможно, вы искали...