Ruanda испанский

Руанда

Значение Ruanda значение

Что в испанском языке означает Ruanda?

Ruanda

Geografía.| País de África ecuatorial (con códigos ISO 3166: 646 / RWA / RW). Limita con la República Democrática del Congo, Uganda, Tanzania y Burundi. Su capital es Kigali. El gentilicio es ruandés.

Перевод Ruanda перевод

Как перевести с испанского Ruanda?

Ruanda испанский » русский

Руанда Руа́нда

Примеры Ruanda примеры

Как в испанском употребляется Ruanda?

Субтитры из фильмов

No queremos a uno de nuestros profesores formados colgados en Ruanda-- mala prensa-- entonces está viniendo a casa.
Мы не хотим, чтоб наш бывший профессор был повешен в Руанде. там надавили. и вот, он здесь.
Es como lo llamaron los diarios en Ruanda.
Так его прозвали газеты Руанды. - Тео.
Regresen a Ruanda y enférmense de SIDA.
Проваливай к себе обратно в Руанду!
En Ruanda, los refugiados continúan sus éxodos.
В Руанде беженцы продолжают в массовом порядке покидать территорию.
Sí, conozco Ruanda.
Да, знаю такое место.
Éste es un gran día para Ruanda, y para toda África.
Это великий день для Руанды и всей Африки.
Escúchenme, buena gente de Ruanda.
Слушайте, народ Руанды.
Es tiempo de limpiar los arbustos, buenos Hutu de Ruanda.
Пора очистить нашу землю, хуту - истинный народ Руанды.
Era un código postal extranjero. De Ruanda, creo.
И почтовый код Руанды вроде.
Vengo de Ruanda.
Я из Марселя. Знаешь?
Nacido en Ruanda.
Родился в Руанде.
Dejo Ruanda en abril de 1994.
Ты покинул Руанду в апреле 1994-ого.
Está buscado por el gobierno de Ruanda desde 1995.
Правительство Руанды объявило его в розыск с 1995.
Hay gente en este momento en Ruanda que han perdido madres,. hermanos e hijos en esa clínica. Y él se hizo a un lado y dejó que sucediera.
Есть люди в Руанде, потерявшие своих матерей, братьев и детей в этой клинике, а он просто стоял и позволил этому случиться.

Из журналистики

La reforma se respira en el aire, en parte debido al escándalo, pero también debido a su incapacidad de enfrentar de manera eficaz desafíos como los planteados por Ruanda, Kosovo, Irak y, más recientemente, Sudán.
Назрела реформа - частично из-за скандала, но также из-за неспособности ООН эффективно решать проблемы широкого спектра, начиная от Руанды и Косово и заканчивая Ираком и, в последнее время, Суданом.
Los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia (ICTY) y Ruanda (ICTR) comenzaron a trabajar en menos de un año, con el fin de abordar crímenes horrendos que continuaban ocurriendo.
Международные уголовные трибуналы по бывшей Югославии и Руанде были сформированы меньше, чем за год, для того чтобы своевременно отреагировать на страшные преступления, совершавшиеся в этих странах.
Otros modelos inspiradores se pueden encontrar en Ruanda, Mozambique y Sierra Leona.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Sin embargo, las Naciones Unidas no pudieron evitar la Guerra Fría, las guerras en Argelia, Vietnam y Yugoslavia, o el genocidio en Camboya y Ruanda.
Однако ООН не смогла предотвратить холодную войну, войну в Алжире, Вьетнаме, Югославии или геноцид в Камбодже и Руанде.
El positivo desempeño económico de Ruanda hubiera sido imposible sin mejoras en esas y otras dimensiones del progreso social.
Позитивные экономические показатели Руанды были бы невозможны без этих и многих других улучшений в том, что касается социального прогресса.
Países como Arabia Saudita, Australia, Botsuana, China, México, Noruega, el Reino Unido y Ruanda tienen en cuenta los hallazgos del GBD al definir sus políticas sanitarias.
Такие страны, как Австралия, Ботсвана, Китай, Мексика, Норвегия, Руанда, Саудовская Аравия, Соединенное Королевство используют результаты ГББ для разработки политики в области здравоохранения.
El ex Presidente Bill Clinton ha dicho que el error cometido durante su presidencia y que más lamenta fue el de no instar a la intervención en Ruanda.
Бывший президент США Билл Клинтон сказал, что ошибкой, допущенной им во время пребывания на посту президента, о которой он больше всего сожалеет, является недостаточная настойчивость в вопросе введения вооруженных сил в Руанду.
La violencia en curso en la región de los Grandes Lagos de África, que se ha cobrado millones de vidas civiles, está arraigada en el genocidio de Ruanda de 1994 y en la resultante inundación de refugiados hutu en los estados vecinos.
Продолжающееся насилие в Африке в районе Великих озер, от которого погибли миллионы мирных жителей, имеет корни в геноциде в Руанде 1994г и в результате наводнения беженцев в соседние государства.
El riesgo de un inminente baño de sangre civil era tan real en Bengasi y en Abidján el mes pasado como lo era en Ruanda en 1994.
Риск неминуемого массового убийства гражданского населения в Бенгази и Абиджане в прошлом месяце был настолько же неизбежен, как в Руанде в 1994 году.
La especialista en teoría del liderazgo Barbara Kellerman ha acusado al ex presidente norteamericano Bill Clinton del fracaso moral del aislamiento por su respuesta inadecuada al genocidio de Ruanda en 1994.
Теоретик в сфере руководства Барбара Каллерман обвинила бывшего президента США Билла Клинтона в моральном провале в виде обособленности от мира из-за его неадекватной реакции на геноцид в Руанде в 1994 году.
Clinton ha reconocido que podría haber hecho más para galvanizar a las Naciones Unidas y otros países y salvar vidas en Ruanda.
Клинтон признал, что он мог бы сделать больше, чтобы стимулировать ООН и другие страны на спасение жизней в Руанде.
Antes de que la comunidad internacional creara el TPI, había dos tribunales ad hoc, uno para la ex Yugoslavia y otro para Ruanda.
Прежде чем международное сообщество учредило МУС, были созданы два специальных международных уголовных трибунала - один по бывшей Югославии, а другой по Руанде.
El primero fue la matanza en Ruanda hace una década de más de 800.000 personas en 100 días, probablemente el genocidio mas rápido jamás ocurrido.
Первое событие - это резня в Руанде. Десятилетие тому назад более 800 000 человек были истреблены в течение 100 дней.
De hecho, la mitad de los países responsables de los casos más recientes de genocidio generalizado, incluidos Ruanda en 1994 y Yugoslavia a principios de los años 90, habían ratificado la Convención sobre Prevención y Castigo del Crimen de Genocidio.
И действительно, Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него была ратифицирована половиной стран, на территории которых впоследствии имели место случаи геноцида, включая Руанду (1994) и Югославию (начало 90-х годов).

Возможно, вы искали...

ruandés | ruanco | ruana | ruano | Ruan | Rualpan | Ruai | ruar | Ruay | rua