Servia испанский

Значение Servia значение

Что в испанском языке означает Servia?

Servia

Geografía.| República en la península de los Balcanes, que fue parte de la antigua Yugoslavia. Limita con Croacia, Hungría, Rumania o Rumanía, Bulgaria, Macedonia o Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro, Bosnia-Herzegovina y, teóricamente, con Albania, pero en realidad con Kósovo (independiente en la práctica).

Примеры Servia примеры

Как в испанском употребляется Servia?

Субтитры из фильмов

Me servia la comida de una manera abominable y perversa.
Её манера кормить меня была мерзкая и скупая.
Escuché a un tipo decirle a la chica de Dave que de nada le servia actuar de forma tan extraña, y que todos podían emborracharse.
Я слыхал, как один тип говорил девушке Дейва, что ей хватит хандрить и лучше уехать с ним. Эй, смотрите!
En cierta ocasión, me pareció extraño que considerara un deber. abandonarnos a mi padre y a mí para irse con una ambulancia a Servia y acabar muerta de agotamiento, en las nieves de Bosnia.
Мне в своё время казалось странным, что она сочла долгом оставить отца и меня и поехать на санитарной машине в Сербию, чтобы там погибнуть от истощения в снегах Боснии.
No servia para ahorcamientos.
На ней невозможно было повеситься.
La computadora en la escotilla no solo servia para presionar el botón.
Компьютер в люке был предназначен не только для нажатия кнопки.
Estoy casi seguro que servia para comunicarse con otras estaciones.
Я уверен, что его можно использовать для связи с другими станциями.
Sí, sí. Como la estrella porno de Servia.
Да-да, это имя сербской порно-звезды.
No le servia a nadie Si él es encontrado y matado ahí.
Никому не пойдёт на пользу, если его найдут и убьют.
Ni siquiera el ritalin me servia.
И риталин не действовал.

Из журналистики

Asimismo, no se preguntó al Tribunal -y éste no resolvió al respecto- si está obligada Servia -o, de hecho, cualquier otro Estado de la comunidad mundial- a reconocer a Kosovo como Estado independiente.
Подобным образом суд не спросили, и он не вынес решения о том, должна ли Сербия и, по сути, любое другое государство в мировом сообществе признать Косово в качестве независимого государства.
Las sanciones económicas aplicadas a Servia a comienzos del decenio de 1990 no disuadieron de la invasión de Bosnia.
Экономические санкции наложенные на Сербию в начале 1990-х годов не помешали вторжению в Боснию.
En el pasado reciente, Rusia se opuso firmemente a la intervención militar americana y de la OTAN en Libia, Siria y Servia con el argumento de que Occidente estaba violando la soberanía de esos países.
Недавно, Россия резко выступала против военных вмешательств Америки и НАТО в Ливии, Сирии, Сербии на том основании, что Запад нарушает суверенитет этих стран.
Occidente violó la soberanía nacional de Servia, del Afganistán, del Iraq, de Libia y de Siria.
Запад нарушил национальный суверенитет в Сербии, Афганистане, Ираке, Ливии и Сирии.
Los alemanes alentaron a su aliada Austria para que respondiera invadiendo Servia con la clara esperanza de que con ello se desencadenara la guerra, pero sin que se culpara de ello a Alemania.
Германия подбила свою союзницу Австрию на то, чтобы отреагировать на него вторжением в Сербию, недвусмысленно ожидая, что это послужит толчком к войне, но Германию при этом нельзя будет обвинить в её развязывании.
Poco más de dos años atrás, Kosovo votó por la independencia de Servia.
Немногим более двух лет назад Косово проголосовало за независимость от Сербии.
Clinton dirigió la lograda operación contra la Servia de Slobodan Milosevic, el mejor amigo del Kremlin en Europa, y el triunfo de Obama ha anunciado la bajada de los precios del petróleo.
Клинтон провел успешную операцию против Сербии Слободана Милошевича, лучшего друга Кремля в Европе. А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
Hace dos decenios, la comunidad internacional estaba entrando en la fase final de las gestiones para lograr la paz en Bosnia, pero aún persistían conflictos en Croacia, sobre todo en la región de Eslavonia Occidental, colindante con Servia.
Два десятилетия назад, международное сообщество вступило в завершающую фазу усилий по обеспечению мира в Боснии. Но были также затянувшиеся конфликты в Хорватии, в частности, в Восточной Славонии, прилегающей к Сербии.
Desde luego, no todos los problemas en Eslavonia Occidental se solucionaron entonces o en años posteriores, pero ya no hay conflicto y ahora Croacia y Servia disfrutan de relaciones bilaterales constructivas.
Несомненно, не с каждым вопросом в Восточной Славонии разобрались тогда или в последующие годы; но там конфликта больше нет, и Хорватия, и Сербия в настоящее время пользуются конструктивными двусторонними отношениями.

Возможно, вы искали...