vena | envés | seno | menú

Venus испанский

Венера

Значение Venus значение

Что в испанском языке означает Venus?

Venus

Mitología.| Diosa antigua de los pueblos itálicos, que posteriormente fue equiparada con Afrodita, la diosa griega del amor. Astronomía.| Planeta del sistema solar, es el segundo planeta a partír del Sol, situado entre Mercurio y la Tierra. Suele ser la "estrella" (no lo es, es un planeta) más brillante del cielo que aparece cerca del horizonte al atardecer, en cuyo caso se la conoce como lucero de la tarde, o al amanecer, entonces se le llama lucero del alba o lucero de la mañana. Arte.| Nombre de diversas obras de arte, pinturas y esculturas, que representan a la diosa Venus. Mujer de reconocida y atrayente belleza.

venus

Representación escultórica primitiva de una mujer o deidad femenina. Mujer bellísima. Placer carnal, relación sexual.

Перевод Venus перевод

Как перевести с испанского Venus?

Venus испанский » русский

Венера Вене́ра

Примеры Venus примеры

Как в испанском употребляется Venus?

Простые фразы

Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.
Советский космический зонд достиг атмосферы Венеры в 1967 году, но едва приблизившись к ней, он потерял связь с нашей планетой.
La presión atmosférica en Venus es muy alta.
Атмосферное давление на Венере очень высокое.
La presión en la superficie de Venus es de aproximadamente 90 atmósferas.
Давление на поверхности Венеры составляет приблизительно 90 атмосфер.
Venus no tiene luna.
У Венеры нет луны.
Venus no tiene luna.
У Венеры нет спутника.
La atmósfera de Venus es 96,5 por ciento dióxido de carbono.
Атмосфера Венеры на 96,5 процентов состоит из диоксида углерода.
Venus es el planeta más cercano a la Tierra.
Венера - ближайшая к Земле планета.
Venus es planeta.
Венера - планета.

Субтитры из фильмов

Es el hombre de la foto que Venus tenía en su tocador.
Ты тот парень, чья фотография была у нашей Венеры на столе в гримерке.
Esa mujer se parece a Venus.
Эта дамочка похожа на Венеру. Посмотри-ка.
Y en ese nicho hay una estatua de Venus.
В этой нише стоит статуя Венеры.
Soy la nueva Venus.
Венера!
Ya sabes, si esto es Venus o algún otro extraño planeta podemos tropezarnos con tipos altos con la frente en forma de huevo con sangre verde en las venas, que arremeterán contra nosotros con armas de rayo mortal.
Знаешь, если это - Венера или какая другая странная планета, мы можем наткнуться на куполо-головых ребят с зелёной кровью в венах, которые тут же распылят нас лучевыми пушками.
El Coronel Calder, aquí presente, acaba de regresar de una expedición a Venus.
Полковник Колдер только что вернулся с Венеры.
A Venus.
Венеры.
Al planeta Venus.
С планеты Венеры.
Yo fui informado de que este asunto estaba relacionado con algo de enorme importancia pero el planeta Venus?
Мне сообщили, что дело касалось чего-то очень важного.. но с планеты? Венеры?
En la atmósfera de Venus es difícil que un hombre sobreviva por mucho tiempo así que después de usar lo que para nosotros era un equipo de respiración seguro varios miembros de la tripulación murieron antes de que los otros se dieran cuenta del peligro.
Атмосфера Венеры такова, что человек не может дышать ею долго, даже если будет использовать надёжные, как мы думали, устройства для дыхания. Несколько членов экспедиции погибли, прежде чем остальные осознали опасность.
Y ese retorno es necesario, porque en Venus se descubrieron importantes minerales y eso podría representar unos enormes beneficios para nuestra civilización.
А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
En Venus, descubrimos por casualidad que estas criaturas son sensibles a las descargas eléctricas, y que un voltaje controlado puede paralizarlas.
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
Ese animal ha venido de Venus.
Это существо с Венеры.
El General McIntosh les ha dicho la importancia de saber cómo sobrevive este animal en Venus.
Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере.

Возможно, вы искали...